ORV
14. ଆପଣମାନେ ସେହି ପବିତ୍ର ଓ ଧାର୍ମିକ ବ୍ୟକ୍ତିଙ୍କି ଅସ୍ଵୀକାର କଲେ, ଆଉ ଜଣେ ନରଘାତକ ଯେପରି ଆପଣମାନଙ୍କ ନିମନ୍ତେ ମୁକ୍ତ କରାଯାଏ, ଏହା ପ୍ରାର୍ଥନା କଲେ⇧,
IRVOR
14. ଆପଣମାନେ ସେହି ପବିତ୍ର ଓ ଧାର୍ମିକ ବ୍ୟକ୍ତିଙ୍କୁ ଅସ୍ୱୀକାର କଲେ, ଆଉ ଜଣେ ନରଘାତକ ଯେପରି ଆପଣମାନଙ୍କ ନିମନ୍ତେ ମୁକ୍ତ କରାଯାଏ,ଏହା ପ୍ରାର୍ଥନା କଲେ,
KJV
14. But ye denied the Holy One and the Just, and desired a murderer to be granted unto you;
AMP
14. But you denied and rejected and disowned the Pure and Holy, the Just and Blameless One, and demanded [the pardon of] a murderer to be granted to you.
KJVP
YLT
14. and ye the Holy and Righteous One did deny, and desired a man -- a murderer -- to be granted to you,
ASV
14. But ye denied the Holy and Righteous One, and asked for a murderer to be granted unto you,
WEB
14. But you denied the Holy and Righteous One, and asked for a murderer to be granted to you,
NASB
14. You denied the Holy and Righteous One and asked that a murderer be released to you.
ESV
14. But you denied the Holy and Righteous One, and asked for a murderer to be granted to you,
RV
14. But ye denied the Holy and Righteous One, and asked for a murderer to be granted unto you,
RSV
14. But you denied the Holy and Righteous One, and asked for a murderer to be granted to you,
NKJV
14. "But you denied the Holy One and the Just, and asked for a murderer to be granted to you,
MKJV
14. But you denied the Holy and Just One and desired a murderer to be given to you.
AKJV
14. But you denied the Holy One and the Just, and desired a murderer to be granted to you;
NRSV
14. But you rejected the Holy and Righteous One and asked to have a murderer given to you,
NIV
14. You disowned the Holy and Righteous One and asked that a murderer be released to you.
NIRV
14. You spoke against the Holy and Blameless One. You asked for a murderer to be set free instead.
NLT
14. You rejected this holy, righteous one and instead demanded the release of a murderer.
MSG
GNB
NET
ERVEN