ORV
13. ସେ ବାହାର ଦ୍ଵାରରେ ମାରନ୍ତେ, ରୋଦା ନାମରେ ଜଣେ ଦାସୀ କିଏ ବୋଲି ପଚାରିବାକୁ ଗଲା ।
IRVOR
13. ସେ ବାହାର ଦ୍ୱାରରେ ଆଘାତ କରନ୍ତେ ରୋଦା ନାମକ ଜଣେ ଦାସୀ କିଏ ବୋଲି ପଚାରିବାକୁ ଗଲା ।
KJV
13. And as Peter knocked at the door of the gate, a damsel came to hearken, named Rhoda.
AMP
13. And when he knocked at the gate of the porch, a maid named Rhoda came to answer.
KJVP
YLT
13. And Peter having knocked at the door of the porch, there came a damsel to hearken, by name Rhoda,
ASV
13. And when he knocked at the door of the gate, a maid came to answer, named Rhoda.
WEB
13. When Peter knocked at the door of the gate, a maid named Rhoda came to answer.
NASB
13. When he knocked on the gateway door, a maid named Rhoda came to answer it.
ESV
13. And when he knocked at the door of the gateway, a servant girl named Rhoda came to answer.
RV
13. And when he knocked at the door of the gate, a maid came to answer, named Rhoda.
RSV
13. And when he knocked at the door of the gateway, a maid named Rhoda came to answer.
NKJV
13. And as Peter knocked at the door of the gate, a girl named Rhoda came to answer.
MKJV
13. And as Peter knocked at the door of the porch, a girl named Rhoda came to listen.
AKJV
13. And as Peter knocked at the door of the gate, a damsel came to listen, named Rhoda.
NRSV
13. When he knocked at the outer gate, a maid named Rhoda came to answer.
NIV
13. Peter knocked at the outer entrance, and a servant girl named Rhoda came to answer the door.
NIRV
13. Peter knocked at the outer entrance. A servant named Rhoda came to answer the door.
NLT
13. He knocked at the door in the gate, and a servant girl named Rhoda came to open it.
MSG
GNB
NET
ERVEN