ORV
8. ଯେଉଁମାନେ ଈଶ୍ଵରଙ୍କୁ ଜାଣନ୍ତି ନାହିଁ ଓ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କ ପ୍ରଭୁ ଯୀଶୁଙ୍କ ସୁସମାଚାର ମାନନ୍ତି ନାହିଁ, ସେମାନଙ୍କୁ ସେ ସେତେବେଳେ ଦଣ୍ତ ଦେବେ,
IRVOR
8. ଯେଉଁମାନେ ଈଶ୍ୱରଙ୍କୁ ଜାଣନ୍ତି ନାହିଁ, ଓ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କ ପ୍ରଭୁ ଯୀଶୁଙ୍କ ସୁସମାଚାର ମାନନ୍ତି ନାହିଁ, ସେମାନଙ୍କୁ ସେ ସେତେବେଳେ ଦଣ୍ଡ ଦେବେ,
KJV
8. In flaming fire taking vengeance on them that know not God, and that obey not the gospel of our Lord Jesus Christ:
AMP
8. To deal out retribution (chastisement and vengeance) upon those who do not know or perceive or become acquainted with God, and [upon those] who ignore and refuse to obey the Gospel of our Lord Jesus Christ.
KJVP
YLT
8. in flaming fire, giving vengeance to those not knowing God, and to those not obeying the good news of our Lord Jesus Christ;
ASV
8. rendering vengeance to them that know not God, and to them that obey not the gospel of our Lord Jesus:
WEB
8. giving vengeance to those who don't know God, and to those who don't obey the gospel of our Lord Jesus,
NASB
8. in blazing fire, inflicting punishment on those who do not acknowledge God and on those who do not obey the gospel of our Lord Jesus.
ESV
8. in flaming fire, inflicting vengeance on those who do not know God and on those who do not obey the gospel of our Lord Jesus.
RV
8. in flaming fire, rendering vengeance to them that know not God, and to them that obey not the gospel of our Lord Jesus:
RSV
8. inflicting vengeance upon those who do not know God and upon those who do not obey the gospel of our Lord Jesus.
NKJV
8. in flaming fire taking vengeance on those who do not know God, and on those who do not obey the gospel of our Lord Jesus Christ.
MKJV
8. in flaming fire taking vengeance on those who do not know God and who do not obey the gospel of our Lord Jesus Christ,
AKJV
8. In flaming fire taking vengeance on them that know not God, and that obey not the gospel of our Lord Jesus Christ:
NRSV
8. in flaming fire, inflicting vengeance on those who do not know God and on those who do not obey the gospel of our Lord Jesus.
NIV
8. He will punish those who do not know God and do not obey the gospel of our Lord Jesus.
NIRV
8. He will punish those who don't know God. He will punish those who don't obey the good news about our Lord Jesus.
NLT
8. in flaming fire, bringing judgment on those who don't know God and on those who refuse to obey the Good News of our Lord Jesus.
MSG
GNB
NET
ERVEN