ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଦିତୀୟ ବଂଶାବଳୀ
ORV
3. ଏଥି ଉତ୍ତାରେ ମିସରର ରାଜା ଯିରୂଶାଲମରେ ତାଙ୍କୁ ପଦଚ୍ୟୁତ କରି ଦେଶ ଉପରେ ଏକ ଶହ ତାଳ; ରୂପା ଓ ଏକ ତାଳ; ସୁନା ଅର୍ଥଦଣ୍ତ ନିର୍ଦ୍ଧାରଣ କଲା ।

IRVOR
3. ଏଥିଉତ୍ତାରେ ମିସରର ରାଜା ଯିରୂଶାଲମରେ ତାଙ୍କୁ ପଦଚ୍ୟୁତ କରି ଦେଶ ଉପରେ ଏକ ଶହ ତାଳନ୍ତ ରୂପା [* 3,300 କିଲୋଗ୍ରାମ୍ ରୂପା ] ଓ ଏକ ତାଳନ୍ତ ସୁନା [† 33 କିଲୋଗ୍ରାମ୍ ସୁନା] ଅର୍ଥଦଣ୍ଡ ନିର୍ଦ୍ଧାରଣ କଲା।



KJV
3. And the king of Egypt put him down at Jerusalem, and condemned the land in an hundred talents of silver and a talent of gold.

AMP
3. Then the king of Egypt deposed him at Jerusalem and fined the land a hundred talents of silver and a talent of gold.

KJVP

YLT
3. and turn him aside doth the king of Egypt in Jerusalem, and fineth the land a hundred talents of silver, and a talent of gold;

ASV
3. And the king of Egypt deposed him at Jerusalem, and fined the land a hundred talents of silver and a talent of gold.

WEB
3. The king of Egypt deposed him at Jerusalem, and fined the land one hundred talents of silver and a talent of gold.

NASB
3. The king of Egypt deposed him in Jerusalem and fined the land one hundred talents of silver and a talent of gold.

ESV
3. Then the king of Egypt deposed him in Jerusalem and laid on the land a tribute of a hundred talents of silver and a talent of gold.

RV
3. And the king of Egypt deposed him at Jerusalem, and amerced the land in an hundred talents of silver and a talent of gold.

RSV
3. Then the king of Egypt deposed him in Jerusalem and laid upon the land a tribute of a hundred talents of silver and a talent of gold.

NKJV
3. Now the king of Egypt deposed him at Jerusalem; and he imposed on the land a tribute of one hundred talents of silver and a talent of gold.

MKJV
3. And the king of Egypt put him down at Jerusalem, and laid a fine of a hundred talents of silver and a talent of gold on the land.

AKJV
3. And the king of Egypt put him down at Jerusalem, and condemned the land in an hundred talents of silver and a talent of gold.

NRSV
3. Then the king of Egypt deposed him in Jerusalem and laid on the land a tribute of one hundred talents of silver and one talent of gold.

NIV
3. The king of Egypt dethroned him in Jerusalem and imposed on Judah a levy of a hundred talents of silver and a talent of gold.

NIRV
3. The king of Egypt removed him from his throne in Jerusalem. The king of Egypt made the people of Judah pay him a tax of almost four tons of silver and 75 pounds of gold.

NLT
3. Then he was deposed by the king of Egypt, who demanded that Judah pay 7,500 pounds of silver and 75 pounds of gold as tribute.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 23 Verses, Selected Verse 3 / 23
  • ଏଥି ଉତ୍ତାରେ ମିସରର ରାଜା ଯିରୂଶାଲମରେ ତାଙ୍କୁ ପଦଚ୍ୟୁତ କରି ଦେଶ ଉପରେ ଏକ ଶହ ତାଳ; ରୂପା ଓ ଏକ ତାଳ; ସୁନା ଅର୍ଥଦଣ୍ତ ନିର୍ଦ୍ଧାରଣ କଲା ।
  • IRVOR

    ଏଥିଉତ୍ତାରେ ମିସରର ରାଜା ଯିରୂଶାଲମରେ ତାଙ୍କୁ ପଦଚ୍ୟୁତ କରି ଦେଶ ଉପରେ ଏକ ଶହ ତାଳନ୍ତ ରୂପା * 3,300 କିଲୋଗ୍ରାମ୍ ରୂପା ଓ ଏକ ତାଳନ୍ତ ସୁନା † 33 କିଲୋଗ୍ରାମ୍ ସୁନା ଅର୍ଥଦଣ୍ଡ ନିର୍ଦ୍ଧାରଣ କଲା।
  • KJV

    And the king of Egypt put him down at Jerusalem, and condemned the land in an hundred talents of silver and a talent of gold.
  • AMP

    Then the king of Egypt deposed him at Jerusalem and fined the land a hundred talents of silver and a talent of gold.
  • YLT

    and turn him aside doth the king of Egypt in Jerusalem, and fineth the land a hundred talents of silver, and a talent of gold;
  • ASV

    And the king of Egypt deposed him at Jerusalem, and fined the land a hundred talents of silver and a talent of gold.
  • WEB

    The king of Egypt deposed him at Jerusalem, and fined the land one hundred talents of silver and a talent of gold.
  • NASB

    The king of Egypt deposed him in Jerusalem and fined the land one hundred talents of silver and a talent of gold.
  • ESV

    Then the king of Egypt deposed him in Jerusalem and laid on the land a tribute of a hundred talents of silver and a talent of gold.
  • RV

    And the king of Egypt deposed him at Jerusalem, and amerced the land in an hundred talents of silver and a talent of gold.
  • RSV

    Then the king of Egypt deposed him in Jerusalem and laid upon the land a tribute of a hundred talents of silver and a talent of gold.
  • NKJV

    Now the king of Egypt deposed him at Jerusalem; and he imposed on the land a tribute of one hundred talents of silver and a talent of gold.
  • MKJV

    And the king of Egypt put him down at Jerusalem, and laid a fine of a hundred talents of silver and a talent of gold on the land.
  • AKJV

    And the king of Egypt put him down at Jerusalem, and condemned the land in an hundred talents of silver and a talent of gold.
  • NRSV

    Then the king of Egypt deposed him in Jerusalem and laid on the land a tribute of one hundred talents of silver and one talent of gold.
  • NIV

    The king of Egypt dethroned him in Jerusalem and imposed on Judah a levy of a hundred talents of silver and a talent of gold.
  • NIRV

    The king of Egypt removed him from his throne in Jerusalem. The king of Egypt made the people of Judah pay him a tax of almost four tons of silver and 75 pounds of gold.
  • NLT

    Then he was deposed by the king of Egypt, who demanded that Judah pay 7,500 pounds of silver and 75 pounds of gold as tribute.
Total 23 Verses, Selected Verse 3 / 23
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References