ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ପ୍ରଥମ ଶାମୁୟେଲ
ORV
23. ତହୁଁ ସେମାନେ ଦୌଡ଼ିଯାଇ ସେଠାରୁ ତାଙ୍କୁ ଆଣିଲେ; ପୁଣି ସେ ଲୋକମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରେ ଛିଡ଼ା ହୁଅନ୍ତେ, ଅନ୍ୟ ସକଳ ଲୋକଙ୍କ ଅପେକ୍ଷା ସ୍କନ୍ଧରୁ ଊର୍ଦ୍ଧ୍ଵକୁ ଉଚ୍ଚ ହେଲେ ।

IRVOR
23. ତହୁଁ ସେମାନେ ଦୌଡ଼ିଯାଇ ସେଠାରୁ ତାଙ୍କୁ ଆଣିଲେ; ପୁଣି, ସେ ଲୋକମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରେ ଛିଡ଼ା ହୁଅନ୍ତେ, ଅନ୍ୟ ସକଳ ଲୋକଙ୍କ ଅପେକ୍ଷା ସ୍କନ୍ଧରୁ ଉର୍ଦ୍ଧ୍ୱକୁ ଉଚ୍ଚ ହେଲେ।



KJV
23. And they ran and fetched him thence: and when he stood among the people, he was higher than any of the people from his shoulders and upward.

AMP
23. They ran and brought him from there. And when he stood among the people, he was a head taller than any of them.

KJVP

YLT
23. And they run and bring him thence, and he stationed himself in the midst of the people, and he is higher than any of the people from his shoulder and upward.

ASV
23. And they ran and fetched him thence; and when he stood among the people, he was higher than any of the people from his shoulders and upward.

WEB
23. They ran and fetched him there; and when he stood among the people, he was higher than any of the people from his shoulders and upward.

NASB
23. They ran to bring him from there; and when he stood among the people, he was head and shoulders above all the crowd.

ESV
23. Then they ran and took him from there. And when he stood among the people, he was taller than any of the people from his shoulders upward.

RV
23. And they ran and fetched him thence; and when he stood among the people, he was higher than any of the people from his shoulders and upward.

RSV
23. Then they ran and fetched him from there; and when he stood among the people, he was taller than any of the people from his shoulders upward.

NKJV
23. So they ran and brought him from there; and when he stood among the people, he was taller than any of the people from his shoulders upward.

MKJV
23. And they ran and brought him from there. And when he stood among the people, he was taller than all of the people from the shoulders and upward.

AKJV
23. And they ran and fetched him there: and when he stood among the people, he was higher than any of the people from his shoulders and upward.

NRSV
23. Then they ran and brought him from there. When he took his stand among the people, he was head and shoulders taller than any of them.

NIV
23. They ran and brought him out, and as he stood among the people he was a head taller than any of the others.

NIRV
23. So they ran over there and brought him out. When he stood up, the people saw that he was a head taller than any of them.

NLT
23. So they found him and brought him out, and he stood head and shoulders above anyone else.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 27 Verses, Selected Verse 23 / 27
  • ତହୁଁ ସେମାନେ ଦୌଡ଼ିଯାଇ ସେଠାରୁ ତାଙ୍କୁ ଆଣିଲେ; ପୁଣି ସେ ଲୋକମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରେ ଛିଡ଼ା ହୁଅନ୍ତେ, ଅନ୍ୟ ସକଳ ଲୋକଙ୍କ ଅପେକ୍ଷା ସ୍କନ୍ଧରୁ ଊର୍ଦ୍ଧ୍ଵକୁ ଉଚ୍ଚ ହେଲେ ।
  • IRVOR

    ତହୁଁ ସେମାନେ ଦୌଡ଼ିଯାଇ ସେଠାରୁ ତାଙ୍କୁ ଆଣିଲେ; ପୁଣି, ସେ ଲୋକମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରେ ଛିଡ଼ା ହୁଅନ୍ତେ, ଅନ୍ୟ ସକଳ ଲୋକଙ୍କ ଅପେକ୍ଷା ସ୍କନ୍ଧରୁ ଉର୍ଦ୍ଧ୍ୱକୁ ଉଚ୍ଚ ହେଲେ।
  • KJV

    And they ran and fetched him thence: and when he stood among the people, he was higher than any of the people from his shoulders and upward.
  • AMP

    They ran and brought him from there. And when he stood among the people, he was a head taller than any of them.
  • YLT

    And they run and bring him thence, and he stationed himself in the midst of the people, and he is higher than any of the people from his shoulder and upward.
  • ASV

    And they ran and fetched him thence; and when he stood among the people, he was higher than any of the people from his shoulders and upward.
  • WEB

    They ran and fetched him there; and when he stood among the people, he was higher than any of the people from his shoulders and upward.
  • NASB

    They ran to bring him from there; and when he stood among the people, he was head and shoulders above all the crowd.
  • ESV

    Then they ran and took him from there. And when he stood among the people, he was taller than any of the people from his shoulders upward.
  • RV

    And they ran and fetched him thence; and when he stood among the people, he was higher than any of the people from his shoulders and upward.
  • RSV

    Then they ran and fetched him from there; and when he stood among the people, he was taller than any of the people from his shoulders upward.
  • NKJV

    So they ran and brought him from there; and when he stood among the people, he was taller than any of the people from his shoulders upward.
  • MKJV

    And they ran and brought him from there. And when he stood among the people, he was taller than all of the people from the shoulders and upward.
  • AKJV

    And they ran and fetched him there: and when he stood among the people, he was higher than any of the people from his shoulders and upward.
  • NRSV

    Then they ran and brought him from there. When he took his stand among the people, he was head and shoulders taller than any of them.
  • NIV

    They ran and brought him out, and as he stood among the people he was a head taller than any of the others.
  • NIRV

    So they ran over there and brought him out. When he stood up, the people saw that he was a head taller than any of them.
  • NLT

    So they found him and brought him out, and he stood head and shoulders above anyone else.
Total 27 Verses, Selected Verse 23 / 27
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References