ORV
1. ଅନନ୍ତର ମୁଁ ଚକ୍ଷୁ ମେଲି ଅନାଇଲି, ଆଉ ଦେଖ, ଆପଣା ହସ୍ତରେ ପରିମାପକ ରଜ୍ଜୁଧାରୀ ଏକ ପୁରୁଷ ।
IRVOR
1. ଏଥିଉତ୍ତାରେ ମୁଁ ଚକ୍ଷୁ ମେଲି ଅନାଇଲି, ଆଉ ଦେଖ, ଆପଣା ହସ୍ତରେ ପରିମାପକ ରଜ୍ଜୁଧାରୀ ଏକ ପୁରୁଷକୁ ଦେଖିଲି।
KJV
1. I lifted up mine eyes again, and looked, and behold a man with a measuring line in his hand.
AMP
1. AND I lifted up my eyes and saw, and behold, a man with a measuring line in his hand.
KJVP
YLT
1. And I lift up mine eyes, and look, and lo, a man, and in his hand a measuring line.
ASV
1. And I lifted up mine eyes, and saw, and, behold, a man with a measuring line in his hand.
WEB
1. I lifted up my eyes, and saw, and, behold, a man with a measuring line in his hand.
NASB
1. I raised my eyes and looked; there were four horns.
ESV
1. And I lifted my eyes and saw, and behold, a man with a measuring line in his hand!
RV
1. And I lifted up mine eyes, and saw, and behold a man with a measuring line in his hand.
RSV
1. And I lifted my eyes and saw, and behold, a man with a measuring line in his hand!
NKJV
1. Then I raised my eyes and looked, and behold, a man with a measuring line in his hand.
MKJV
1. I lifted up my eyes again and looked, and behold! A man with a measuring line in his hand.
AKJV
1. I lifted up my eyes again, and looked, and behold a man with a measuring line in his hand.
NRSV
1. I looked up and saw a man with a measuring line in his hand.
NIV
1. Then I looked up--and there before me was a man with a measuring line in his hand!
NIRV
1. Then I looked up and saw a man. He was holding a measuring line.
NLT
1. When I looked again, I saw a man with a measuring line in his hand.
MSG
GNB
NET
ERVEN