ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ରୋମୀୟ ମଣ୍ଡଳୀ ନିକଟକୁ ପ୍ରେରିତ ପାଉଲଙ୍କ ପତ୍
ORV
14. ତେବେ ଆମ୍ଭେମାନେ କଅଣ କହିବା? ଈଶ୍ଵରଙ୍କଠାରେ କି ଅନ୍ୟାୟ ଅଛି? ତାହା କେବେ ହେଁ ନ ହେଉ ।

IRVOR
14. ତେବେ ଆମ୍ଭେମାନେ କ'ଣ କହିବା ? ଈଶ୍ୱରଙ୍କଠାରେ କି ଅନ୍ୟାୟ ଅଛି ? ତାହା କେବେ ହେଁ ନ ହେଉ ।



KJV
14. What shall we say then? [Is there] unrighteousness with God? God forbid.

AMP
14. What shall we conclude then? Is there injustice upon God's part? Certainly not!

KJVP

YLT
14. What, then, shall we say? unrighteousness [is] with God? let it not be!

ASV
14. What shall we say then? Is there unrighteousness with God? God forbid.

WEB
14. What shall we say then? Is there unrighteousness with God? May it never be!

NASB
14. What then are we to say? Is there injustice on the part of God? Of course not!

ESV
14. What shall we say then? Is there injustice on God's part? By no means!

RV
14. What shall we say then? Is there unrighteousness with God? God forbid.

RSV
14. What shall we say then? Is there injustice on God's part? By no means!

NKJV
14. What shall we say then? [Is there] unrighteousness with God? Certainly not!

MKJV
14. What shall we say then? Is there not unrighteousness with God? Let it not be!

AKJV
14. What shall we say then? Is there unrighteousness with God? God forbid.

NRSV
14. What then are we to say? Is there injustice on God's part? By no means!

NIV
14. What then shall we say? Is God unjust? Not at all!

NIRV
14. What should we say then? Is God unfair? Not at all!

NLT
14. Are we saying, then, that God was unfair? Of course not!

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 33 Verses, Selected Verse 14 / 33
  • ତେବେ ଆମ୍ଭେମାନେ କଅଣ କହିବା? ଈଶ୍ଵରଙ୍କଠାରେ କି ଅନ୍ୟାୟ ଅଛି? ତାହା କେବେ ହେଁ ନ ହେଉ ।
  • IRVOR

    ତେବେ ଆମ୍ଭେମାନେ କ'ଣ କହିବା ? ଈଶ୍ୱରଙ୍କଠାରେ କି ଅନ୍ୟାୟ ଅଛି ? ତାହା କେବେ ହେଁ ନ ହେଉ ।
  • KJV

    What shall we say then? Is there unrighteousness with God? God forbid.
  • AMP

    What shall we conclude then? Is there injustice upon God's part? Certainly not!
  • YLT

    What, then, shall we say? unrighteousness is with God? let it not be!
  • ASV

    What shall we say then? Is there unrighteousness with God? God forbid.
  • WEB

    What shall we say then? Is there unrighteousness with God? May it never be!
  • NASB

    What then are we to say? Is there injustice on the part of God? Of course not!
  • ESV

    What shall we say then? Is there injustice on God's part? By no means!
  • RV

    What shall we say then? Is there unrighteousness with God? God forbid.
  • RSV

    What shall we say then? Is there injustice on God's part? By no means!
  • NKJV

    What shall we say then? Is there unrighteousness with God? Certainly not!
  • MKJV

    What shall we say then? Is there not unrighteousness with God? Let it not be!
  • AKJV

    What shall we say then? Is there unrighteousness with God? God forbid.
  • NRSV

    What then are we to say? Is there injustice on God's part? By no means!
  • NIV

    What then shall we say? Is God unjust? Not at all!
  • NIRV

    What should we say then? Is God unfair? Not at all!
  • NLT

    Are we saying, then, that God was unfair? Of course not!
Total 33 Verses, Selected Verse 14 / 33
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References