ORV
29. କାରଣ ଯେଉଁମାନଙ୍କୁ ସେ ପୂର୍ବରୁ ଜାଣିଥିଲେ, ସେମାନଙ୍କୁ ତାହାଙ୍କ ପୁତ୍ରଙ୍କ ପ୍ରତିମୂର୍ତ୍ତିର ଅନୁରୂପ ହେବା ନିମନ୍ତେ ସେ ପୂର୍ବରୁ ନିରୂପଣ ମଧ୍ୟ କରିଥିଲେ, ଯେପରି ସେ ଅନେକ ଭ୍ରାତାଙ୍କ ମଧ୍ୟରେ ଅଗ୍ରଜ ହୁଅନ୍ତି ।
IRVOR
29. କାରଣ ଯେଉଁମାନଙ୍କୁ ସେ ପୂର୍ବରୁ ଜାଣିଥିଲେ, ସେମାନଙ୍କୁ ତାହାଙ୍କ ପୁତ୍ରଙ୍କ ପ୍ରତିମୂର୍ତ୍ତିର ଅନୁରୂପ ହେବା ନିମନ୍ତେ ସେ ପୂର୍ବରୁ ନିରୂପଣ ମଧ୍ୟ କରିଥିଲେ, ଯେପରି ସେ ଅନେକ ଭ୍ରାତାଙ୍କ ମଧ୍ୟରେ ଅଗ୍ରଜ ହୁଅନ୍ତି ।
KJV
29. For whom he did foreknow, he also did predestinate [to be] conformed to the image of his Son, that he might be the firstborn among many brethren.
AMP
29. For those whom He foreknew [of whom He was aware and loved beforehand], He also destined from the beginning [foreordaining them] to be molded into the image of His Son [and share inwardly His likeness], that He might become the firstborn among many brethren.
KJVP
YLT
29. because whom He did foreknow, He also did fore-appoint, conformed to the image of His Son, that he might be first-born among many brethren;
ASV
29. For whom he foreknew, he also foreordained to be conformed to the image of his Son, that he might be the firstborn among many brethren:
WEB
29. For whom he foreknew, he also predestined to be conformed to the image of his Son, that he might be the firstborn among many brothers.
NASB
29. For those he foreknew he also predestined to be conformed to the image of his Son, so that he might be the firstborn among many brothers.
ESV
29. For those whom he foreknew he also predestined to be conformed to the image of his Son, in order that he might be the firstborn among many brothers.
RV
29. For whom he foreknew, he also foreordained {cf15i to be} conformed to the image of his Son, that he might be the firstborn among many brethren:
RSV
29. For those whom he foreknew he also predestined to be conformed to the image of his Son, in order that he might be the first-born among many brethren.
NKJV
29. For whom He foreknew, He also predestined [to be] conformed to the image of His Son, that He might be the firstborn among many brethren.
MKJV
29. For whom He foreknew, He also predestinated to be conformed to the image of His Son, for Him to be the First-born among many brothers.
AKJV
29. For whom he did foreknow, he also did predestinate to be conformed to the image of his Son, that he might be the firstborn among many brothers.
NRSV
29. For those whom he foreknew he also predestined to be conformed to the image of his Son, in order that he might be the firstborn within a large family.
NIV
29. For those God foreknew he also predestined to be conformed to the likeness of his Son, that he might be the firstborn among many brothers.
NIRV
29. God planned that those he had chosen would become like his Son. In that way, Christ will be the first and most honored among many brothers.
NLT
29. For God knew his people in advance, and he chose them to become like his Son, so that his Son would be the firstborn among many brothers and sisters.
MSG
GNB
NET
ERVEN