ORV
27. ପୁଣି, ଯେ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କ ହୃଦୟ ଅନୁସନ୍ଧାନ କରନ୍ତି, ସେ ଆତ୍ମାଙ୍କ ଭାବ କଅଣ, ତାହା ଜାଣନ୍ତି, କାରଣ ସେ ଈଶ୍ଵରଙ୍କ ଇଚ୍ଛାନୁସାରେ ସାଧୁମାନଙ୍କ ନିମନ୍ତେ ନିବେଦନ କରନ୍ତି ।
IRVOR
27. ପୁଣି, ଯେ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କ ହୃଦୟ ଅନୁସନ୍ଧାନ କରନ୍ତି, ସେ ଆତ୍ମାଙ୍କ ଭାବ କ'ଣ, ତାହା ଜାଣନ୍ତି, କାରଣ ସେ ଈଶ୍ୱରଙ୍କ ଇଚ୍ଛାନୁସାରେ ସାଧୁମାନଙ୍କ ନିମନ୍ତେ ନିବେଦନ କରନ୍ତି ।
KJV
27. And he that searcheth the hearts knoweth what [is] the mind of the Spirit, because he maketh intercession for the saints according to [the will of] God.
AMP
27. And He Who searches the hearts of men knows what is in the mind of the [Holy] Spirit [what His intent is], because the Spirit intercedes and pleads [before God] in behalf of the saints according to and in harmony with God's will. [Ps. 139:1, 2.]
KJVP
YLT
27. and He who is searching the hearts hath known what [is] the mind of the Spirit, because according to God he doth intercede for saints.
ASV
27. and he that searcheth the hearts knoweth what is the mind of the Spirit, because he maketh intercession for the saints according to the will of God.
WEB
27. He who searches the hearts knows what is on the Spirit's mind, because he makes intercession for the saints according to God.
NASB
27. And the one who searches hearts knows what is the intention of the Spirit, because it intercedes for the holy ones according to God's will.
ESV
27. And he who searches hearts knows what is the mind of the Spirit, because the Spirit intercedes for the saints according to the will of God.
RV
27. and he that searcheth the hearts knoweth what is the mind of the Spirit, because he maketh intercession for the saints according to {cf15i the will of} God.
RSV
27. And he who searches the hearts of men knows what is the mind of the Spirit, because the Spirit intercedes for the saints according to the will of God.
NKJV
27. Now He who searches the hearts knows what the mind of the Spirit [is,] because He makes intercession for the saints according to [the will of] God.
MKJV
27. And He searching the hearts knows what is the mind of the Spirit, because He makes intercession for the saints according to the will of God.
AKJV
27. And he that searches the hearts knows what is the mind of the Spirit, because he makes intercession for the saints according to the will of God.
NRSV
27. And God, who searches the heart, knows what is the mind of the Spirit, because the Spirit intercedes for the saints according to the will of God.
NIV
27. And he who searches our hearts knows the mind of the Spirit, because the Spirit intercedes for the saints in accordance with God's will.
NIRV
27. God, who looks into our hearts, knows the mind of the Spirit. And the Spirit prays for God's people just as God wants him to pray.
NLT
27. And the Father who knows all hearts knows what the Spirit is saying, for the Spirit pleads for us believers in harmony with God's own will.
MSG
GNB
NET
ERVEN