ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ବାଇବଲ ସୋସାଇଟି ଅଫ୍ ଇଣ୍ଡିଆ (BSI)
ରୋମୀୟ ମଣ୍ଡଳୀ ନିକଟକୁ ପ୍ରେରିତ ପାଉଲଙ୍କ ପତ୍
ORV
14. ଯେଣୁ, ବ୍ୟବସ୍ଥା ଯେ ଆତ୍ମିକ, ଏହା ଆମ୍ଭେମାନେ ଜାଣୁ; କିନ୍ତୁ ମୁଁ ଶାରୀରିକ, ପାପର କ୍ରୀତଦାସ ।

IRVOR
14. ଯେଣୁ, ମୋଶାଙ୍କ ବ୍ୟବସ୍ଥା ଯେ ଆତ୍ମିକ, ଏହା ଆମ୍ଭେମାନେ ଜାଣୁ; କିନ୍ତୁ ମୁଁ ଶାରୀରିକ, ପାପର କ୍ରୀତଦାସ ।



KJV
14. For we know that the law is spiritual: but I am carnal, sold under sin.

AMP
14. We know that the Law is spiritual; but I am a creature of the flesh [carnal, unspiritual], having been sold into slavery under [the control of] sin.

KJVP

YLT
14. for we have known that the law is spiritual, and I am fleshly, sold by the sin;

ASV
14. For we know that the law is spiritual: but I am carnal, sold under sin.

WEB
14. For we know that the law is spiritual, but I am fleshly, sold under sin.

NASB
14. We know that the law is spiritual; but I am carnal, sold into slavery to sin.

ESV
14. For we know that the law is spiritual, but I am of the flesh, sold under sin.

RV
14. For we know that the law is spiritual: but I am carnal, sold under sin.

RSV
14. We know that the law is spiritual; but I am carnal, sold under sin.

NKJV
14. For we know that the law is spiritual, but I am carnal, sold under sin.

MKJV
14. For we know that the law is spiritual, but I am carnal, sold under sin.

AKJV
14. For we know that the law is spiritual: but I am carnal, sold under sin.

NRSV
14. For we know that the law is spiritual; but I am of the flesh, sold into slavery under sin.

NIV
14. We know that the law is spiritual; but I am unspiritual, sold as a slave to sin.

NIRV
14. We know that the law is holy. But I am not. I have been sold to be a slave of sin.

NLT
14. So the trouble is not with the law, for it is spiritual and good. The trouble is with me, for I am all too human, a slave to sin.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 25 Verses, Selected Verse 14 / 25
  • ଯେଣୁ, ବ୍ୟବସ୍ଥା ଯେ ଆତ୍ମିକ, ଏହା ଆମ୍ଭେମାନେ ଜାଣୁ; କିନ୍ତୁ ମୁଁ ଶାରୀରିକ, ପାପର କ୍ରୀତଦାସ ।
  • IRVOR

    ଯେଣୁ, ମୋଶାଙ୍କ ବ୍ୟବସ୍ଥା ଯେ ଆତ୍ମିକ, ଏହା ଆମ୍ଭେମାନେ ଜାଣୁ; କିନ୍ତୁ ମୁଁ ଶାରୀରିକ, ପାପର କ୍ରୀତଦାସ ।
  • KJV

    For we know that the law is spiritual: but I am carnal, sold under sin.
  • AMP

    We know that the Law is spiritual; but I am a creature of the flesh carnal, unspiritual, having been sold into slavery under the control of sin.
  • YLT

    for we have known that the law is spiritual, and I am fleshly, sold by the sin;
  • ASV

    For we know that the law is spiritual: but I am carnal, sold under sin.
  • WEB

    For we know that the law is spiritual, but I am fleshly, sold under sin.
  • NASB

    We know that the law is spiritual; but I am carnal, sold into slavery to sin.
  • ESV

    For we know that the law is spiritual, but I am of the flesh, sold under sin.
  • RV

    For we know that the law is spiritual: but I am carnal, sold under sin.
  • RSV

    We know that the law is spiritual; but I am carnal, sold under sin.
  • NKJV

    For we know that the law is spiritual, but I am carnal, sold under sin.
  • MKJV

    For we know that the law is spiritual, but I am carnal, sold under sin.
  • AKJV

    For we know that the law is spiritual: but I am carnal, sold under sin.
  • NRSV

    For we know that the law is spiritual; but I am of the flesh, sold into slavery under sin.
  • NIV

    We know that the law is spiritual; but I am unspiritual, sold as a slave to sin.
  • NIRV

    We know that the law is holy. But I am not. I have been sold to be a slave of sin.
  • NLT

    So the trouble is not with the law, for it is spiritual and good. The trouble is with me, for I am all too human, a slave to sin.
Total 25 Verses, Selected Verse 14 / 25
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References