ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଯୋହନଙ୍କ ପ୍ରତି ପ୍ରକାଶିତ ବାକ୍ୟ
ORV
23. ଆଲୋକ ନିମନ୍ତେ ସେହି ନଗରୀର ସୂର୍ଯ୍ୟ କି ଚନ୍ଦ୍ରର ପ୍ରୟୋଜନ ନାହିଁ, କାରଣ ଈଶ୍ଵରଙ୍କ ଗୌରବ ତାହାକୁ ଆଲୋକିତ କରେ ଓ ମେଷଶାବକ ସେଥିର ପ୍ରଦୀପ ସ୍ଵରୂପ ।

IRVOR
23. ଆଲୋକ ନିମନ୍ତେ ସେହି ନଗରୀର ସୂର୍ଯ୍ୟ କି ଚନ୍ଦ୍ରର ପ୍ରୟୋଜନ ନାହିଁ, କାରଣ ଈଶ୍ୱରଙ୍କ ଗୌରବ ତାହାକୁ ଆଲୋକିତ କରେ ଓ ମେଷଶାବକ ସେଥିର ପ୍ରଦୀପ ସ୍ୱରୂପ ।



KJV
23. And the city had no need of the sun, neither of the moon, to shine in it: for the glory of God did lighten it, and the Lamb [is] the light thereof.

AMP
23. And the city has no need of the sun nor of the moon to give light to it, for the splendor and radiance (glory) of God illuminate it, and the Lamb is its lamp. [Isa. 24:23; 60:1, 19.]

KJVP

YLT
23. and the city hath no need of the sun, nor of the moon, that they may shine in it; for the glory of God did lighten it, and the lamp of it [is] the Lamb;

ASV
23. And the city hath no need of the sun, neither of the moon, to shine upon it: for the glory of God did lighten it, and the lamp thereof is the Lamb.

WEB
23. The city has no need for the sun, neither of the moon, to shine, for the very glory of God illuminated it, and its lamp is the Lamb.

NASB
23. The city had no need of sun or moon to shine on it, for the glory of God gave it light, and its lamp was the Lamb.

ESV
23. And the city has no need of sun or moon to shine on it, for the glory of God gives it light, and its lamp is the Lamb.

RV
23. And the city hath no need of the sun, neither of the moon, to shine upon it: for the glory of God did lighten it, and the lamp thereof {cf15i is} the Lamb.

RSV
23. And the city has no need of sun or moon to shine upon it, for the glory of God is its light, and its lamp is the Lamb.

NKJV
23. The city had no need of the sun or of the moon to shine in it, for the glory of God illuminated it. The Lamb [is] its light.

MKJV
23. And the city had no need of the sun, nor of the moon, that they might shine in it, for the glory of God illuminated it, and its lamp is the Lamb.

AKJV
23. And the city had no need of the sun, neither of the moon, to shine in it: for the glory of God did lighten it, and the Lamb is the light thereof.

NRSV
23. And the city has no need of sun or moon to shine on it, for the glory of God is its light, and its lamp is the Lamb.

NIV
23. The city does not need the sun or the moon to shine on it, for the glory of God gives it light, and the Lamb is its lamp.

NIRV
23. The city does not need the sun or moon to shine on it. God's glory is its light, and the Lamb is its lamp.

NLT
23. And the city has no need of sun or moon, for the glory of God illuminates the city, and the Lamb is its light.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 27 Verses, Selected Verse 23 / 27
  • ଆଲୋକ ନିମନ୍ତେ ସେହି ନଗରୀର ସୂର୍ଯ୍ୟ କି ଚନ୍ଦ୍ରର ପ୍ରୟୋଜନ ନାହିଁ, କାରଣ ଈଶ୍ଵରଙ୍କ ଗୌରବ ତାହାକୁ ଆଲୋକିତ କରେ ଓ ମେଷଶାବକ ସେଥିର ପ୍ରଦୀପ ସ୍ଵରୂପ ।
  • IRVOR

    ଆଲୋକ ନିମନ୍ତେ ସେହି ନଗରୀର ସୂର୍ଯ୍ୟ କି ଚନ୍ଦ୍ରର ପ୍ରୟୋଜନ ନାହିଁ, କାରଣ ଈଶ୍ୱରଙ୍କ ଗୌରବ ତାହାକୁ ଆଲୋକିତ କରେ ଓ ମେଷଶାବକ ସେଥିର ପ୍ରଦୀପ ସ୍ୱରୂପ ।
  • KJV

    And the city had no need of the sun, neither of the moon, to shine in it: for the glory of God did lighten it, and the Lamb is the light thereof.
  • AMP

    And the city has no need of the sun nor of the moon to give light to it, for the splendor and radiance (glory) of God illuminate it, and the Lamb is its lamp. Isa. 24:23; 60:1, 19.
  • YLT

    and the city hath no need of the sun, nor of the moon, that they may shine in it; for the glory of God did lighten it, and the lamp of it is the Lamb;
  • ASV

    And the city hath no need of the sun, neither of the moon, to shine upon it: for the glory of God did lighten it, and the lamp thereof is the Lamb.
  • WEB

    The city has no need for the sun, neither of the moon, to shine, for the very glory of God illuminated it, and its lamp is the Lamb.
  • NASB

    The city had no need of sun or moon to shine on it, for the glory of God gave it light, and its lamp was the Lamb.
  • ESV

    And the city has no need of sun or moon to shine on it, for the glory of God gives it light, and its lamp is the Lamb.
  • RV

    And the city hath no need of the sun, neither of the moon, to shine upon it: for the glory of God did lighten it, and the lamp thereof {cf15i is} the Lamb.
  • RSV

    And the city has no need of sun or moon to shine upon it, for the glory of God is its light, and its lamp is the Lamb.
  • NKJV

    The city had no need of the sun or of the moon to shine in it, for the glory of God illuminated it. The Lamb is its light.
  • MKJV

    And the city had no need of the sun, nor of the moon, that they might shine in it, for the glory of God illuminated it, and its lamp is the Lamb.
  • AKJV

    And the city had no need of the sun, neither of the moon, to shine in it: for the glory of God did lighten it, and the Lamb is the light thereof.
  • NRSV

    And the city has no need of sun or moon to shine on it, for the glory of God is its light, and its lamp is the Lamb.
  • NIV

    The city does not need the sun or the moon to shine on it, for the glory of God gives it light, and the Lamb is its lamp.
  • NIRV

    The city does not need the sun or moon to shine on it. God's glory is its light, and the Lamb is its lamp.
  • NLT

    And the city has no need of sun or moon, for the glory of God illuminates the city, and the Lamb is its light.
Total 27 Verses, Selected Verse 23 / 27
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References