ORV
8. କ୍ରୋଧରୁ କ୍ଷା; ହୁଅ ଓ କୋପ ତ୍ୟାଗ କର; ଆପଣାକୁ ବିରକ୍ତ କର ନାହିଁ, ତାହା କେବଳ ଦୁଷ୍କର୍ମ କରିବାକୁ ପ୍ରବର୍ତ୍ତାଏ ।
IRVOR
8. କ୍ରୋଧରୁ କ୍ଷାନ୍ତ ହୁଅ ଓ କୋପ ତ୍ୟାଗ କର; ଆପଣାକୁ ବିରକ୍ତ କର ନାହିଁ, ତାହା କେବଳ ଦୁଷ୍କର୍ମ କରିବାକୁ ପ୍ରବର୍ତ୍ତାଏ।
KJV
8. Cease from anger, and forsake wrath: fret not thyself in any wise to do evil.
AMP
8. Cease from anger and forsake wrath; fret not yourself--it tends only to evildoing.
KJVP
YLT
8. Desist from anger, and forsake fury, Fret not thyself only to do evil.
ASV
8. Cease from anger, and forsake wrath: Fret not thyself, it tendeth only to evil-doing.
WEB
8. Cease from anger, and forsake wrath. Don't fret, it leads only to evildoing.
NASB
8. Give up your anger, abandon your wrath; do not be provoked; it brings only harm.
ESV
8. Refrain from anger, and forsake wrath! Fret not yourself; it tends only to evil.
RV
8. Cease from anger, and forsake wrath: fret not thyself, {cf15i it tendeth} only to evil-doing.
RSV
8. Refrain from anger, and forsake wrath! Fret not yourself; it tends only to evil.
NKJV
8. Cease from anger, and forsake wrath; Do not fret -- [it] only [causes] harm.
MKJV
8. Cease from anger, and forsake wrath; do not fret yourself to do evil.
AKJV
8. Cease from anger, and forsake wrath: fret not yourself in any wise to do evil.
NRSV
8. Refrain from anger, and forsake wrath. Do not fret-- it leads only to evil.
NIV
8. Refrain from anger and turn from wrath; do not fret--it leads only to evil.
NIRV
8. Keep from being angry. Turn away from anger. Don't be upset. That only leads to evil.
NLT
8. Stop being angry! Turn from your rage! Do not lose your temper-- it only leads to harm.
MSG
GNB
NET
ERVEN