ORV
4. ମୁଁ ଆପଣା ରବରେ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କୁ ଡାକେ, ପୁଣି ସେ ଆପଣା ପବିତ୍ର ପର୍ବତରୁ ମୋତେ ଉତ୍ତର ଦିଅନ୍ତି। [ସେଲା
IRVOR
4. ମୁଁ ଆପଣା ରବରେ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କୁ ଡାକେ, ପୁଣି, ସେ ଆପଣା ପବିତ୍ର ପର୍ବତରୁ ମୋତେ ଉତ୍ତର ଦିଅନ୍ତି। [ସେଲା]
KJV
4. I cried unto the LORD with my voice, and he heard me out of his holy hill. Selah.
AMP
4. With my voice I cry to the Lord, and He hears and answers me out of His holy hill. Selah [pause, and calmly think of that]!
KJVP
YLT
4. My voice [is] unto Jehovah: I call: And He answereth me from his holy hill, Selah.
ASV
4. I cry unto Jehovah with my voice, And he answereth me out of his holy hill. Selah
WEB
4. I cry to Yahweh with my voice, And he answers me out of his holy hill. Selah.
NASB
4. But you, LORD, are a shield around me; my glory, you keep my head high.
ESV
4. I cried aloud to the LORD, and he answered me from his holy hill. Selah
RV
4. I cry unto the LORD with my voice, and he answereth me out of his holy hill. {cf15i Selah}
RSV
4. I cry aloud to the LORD, and he answers me from his holy hill. [Selah]
NKJV
4. I cried to the LORD with my voice, And He heard me from His holy hill. Selah
MKJV
4. I cried to Jehovah with my voice, and He heard me out of His holy hill. Selah.
AKJV
4. I cried to the LORD with my voice, and he heard me out of his holy hill. Selah.
NRSV
4. I cry aloud to the LORD, and he answers me from his holy hill. Selah
NIV
4. To the LORD I cry aloud, and he answers me from his holy hill. Selah
NIRV
4. I call out to the Lord. He answers me from his holy hill. Selah
NLT
4. I cried out to the LORD, and he answered me from his holy mountain. Interlude
MSG
GNB
NET
ERVEN