ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଗୀତସଂହିତା
ORV
1. ଆରୋହଣ-ଗୀତ । ହେ ସଦାପ୍ରଭୋ, ମୁଁ ଗଭୀର ଜଳରେ ଥାଇ ତୁମ୍ଭ ନିକଟରେ ଡାକ ପକାଇଅଛି ।

IRVOR
1. ହେ ସଦାପ୍ରଭୁ, ମୁଁ ଗଭୀର ଜଳରେ ଥାଇ ତୁମ୍ଭ ନିକଟରେ ଡାକ ପକାଇଅଛି।



KJV
1. Out of the depths have I cried unto thee, O LORD.

AMP
1. A Song of Ascents. OUT OF the depths have I cried to You, O Lord.

KJVP

YLT
1. A Song of the Ascents. From depths I have called Thee, Jehovah.

ASV
1. Out of the depths have I cried unto thee, O Jehovah.

WEB
1. A Song of Ascents. Out of the depths I have cried to you, Yahweh.

NASB
1. A song of ascents. I Out of the depths I call to you, LORD;

ESV
1. A SONG OF ASCENTS.Out of the depths I cry to you, O LORD!

RV
1. Out of the depths have I cried unto thee, O LORD.

RSV
1. A Song of Ascents. Out of the depths I cry to thee, O LORD!

NKJV
1. A Song of Ascents. Out of the depths I have cried to You, O LORD;

MKJV
1. A Song of degrees. Out of the depths I have cried to You, O Jehovah.

AKJV
1. Out of the depths have I cried to you, O LORD.

NRSV
1. Out of the depths I cry to you, O LORD.

NIV
1. [A song of ascents.] Out of the depths I cry to you, O LORD;

NIRV
1. A song for those who go up to Jerusalem to worship the Lord. Lord, I cry out to you because I'm suffering so deeply.

NLT
1. From the depths of despair, O LORD, I call for your help.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 8 Verses, Selected Verse 1 / 8
1 2 3 4 5 6 7 8
  • ଆରୋହଣ-ଗୀତ । ହେ ସଦାପ୍ରଭୋ, ମୁଁ ଗଭୀର ଜଳରେ ଥାଇ ତୁମ୍ଭ ନିକଟରେ ଡାକ ପକାଇଅଛି ।
  • IRVOR

    ହେ ସଦାପ୍ରଭୁ, ମୁଁ ଗଭୀର ଜଳରେ ଥାଇ ତୁମ୍ଭ ନିକଟରେ ଡାକ ପକାଇଅଛି।
  • KJV

    Out of the depths have I cried unto thee, O LORD.
  • AMP

    A Song of Ascents. OUT OF the depths have I cried to You, O Lord.
  • YLT

    A Song of the Ascents. From depths I have called Thee, Jehovah.
  • ASV

    Out of the depths have I cried unto thee, O Jehovah.
  • WEB

    A Song of Ascents. Out of the depths I have cried to you, Yahweh.
  • NASB

    A song of ascents. I Out of the depths I call to you, LORD;
  • ESV

    A SONG OF ASCENTS.Out of the depths I cry to you, O LORD!
  • RV

    Out of the depths have I cried unto thee, O LORD.
  • RSV

    A Song of Ascents. Out of the depths I cry to thee, O LORD!
  • NKJV

    A Song of Ascents. Out of the depths I have cried to You, O LORD;
  • MKJV

    A Song of degrees. Out of the depths I have cried to You, O Jehovah.
  • AKJV

    Out of the depths have I cried to you, O LORD.
  • NRSV

    Out of the depths I cry to you, O LORD.
  • NIV

    A song of ascents. Out of the depths I cry to you, O LORD;
  • NIRV

    A song for those who go up to Jerusalem to worship the Lord. Lord, I cry out to you because I'm suffering so deeply.
  • NLT

    From the depths of despair, O LORD, I call for your help.
Total 8 Verses, Selected Verse 1 / 8
1 2 3 4 5 6 7 8
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References