ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ହିତୋପଦେଶ
ORV
16. ପାତାଳ ଓ ବନ୍ଧ୍ୟା-ଗର୍ଭ; ଜଳରେ ଅତୃପ୍ତ ଭୂମି ଓ ଅଗ୍ନି, ଯେ କହେ ନାହିଁ, ଯଥେଷ୍ଟ ହେଲା ।

IRVOR
16. ପାତାଳ ଓ ବନ୍ଧ୍ୟା-ଗର୍ଭ; ଜଳରେ ଅତୃପ୍ତ ଭୂମି ଓ ଅଗ୍ନି, ଯେ କହେ ନାହିଁ, ଯଥେଷ୍ଟ ହେଲା।



KJV
16. The grave; and the barren womb; the earth [that] is not filled with water; and the fire [that] saith not, [It is] enough.

AMP
16. Sheol (the place of the dead), the barren womb, the earth that is not satisfied with water, and the fire that says not, It is enough.

KJVP

YLT
16. Sheol, and a restrained womb, Earth -- it [is] not satisfied [with] water, And fire -- it hath not said, `Sufficiency,`

ASV
16. Sheol; and the barren womb; The earth that is not satisfied with water; And the fire that saith not, Enough.

WEB
16. Sheol, The barren womb; The earth that is not satisfied with water; And the fire that doesn't say, 'Enough.'

NASB
16. The nether world, and the barren womb; the earth, that is never saturated with water, and fire, that never says, "Enough!"

ESV
16. Sheol, the barren womb, the land never satisfied with water, and the fire that never says, "Enough."

RV
16. The grave; and the barren womb; the earth that is not satisfied with water; and the fire that saith not, Enough.

RSV
16. Sheol, the barren womb, the earth ever thirsty for water, and the fire which never says, "Enough."

NKJV
16. The grave, The barren womb, The earth [that] is not satisfied with water -- And the fire never says, "Enough!"

MKJV
16. The grave; and the barren womb, the earth not filled with water, and the fire, have not said, Enough.

AKJV
16. The grave; and the barren womb; the earth that is not filled with water; and the fire that said not, It is enough.

NRSV
16. Sheol, the barren womb, the earth ever thirsty for water, and the fire that never says, "Enough."

NIV
16. the grave, the barren womb, land, which is never satisfied with water, and fire, which never says,`Enough!'

NIRV
16. The first is the grave. The second is a woman who can't have a baby. The third is land. It never gets enough water. And the fourth is fire. It never says, 'Enough!'

NLT
16. the grave, the barren womb, the thirsty desert, the blazing fire.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 33 Verses, Selected Verse 16 / 33
  • ପାତାଳ ଓ ବନ୍ଧ୍ୟା-ଗର୍ଭ; ଜଳରେ ଅତୃପ୍ତ ଭୂମି ଓ ଅଗ୍ନି, ଯେ କହେ ନାହିଁ, ଯଥେଷ୍ଟ ହେଲା ।
  • IRVOR

    ପାତାଳ ଓ ବନ୍ଧ୍ୟା-ଗର୍ଭ; ଜଳରେ ଅତୃପ୍ତ ଭୂମି ଓ ଅଗ୍ନି, ଯେ କହେ ନାହିଁ, ଯଥେଷ୍ଟ ହେଲା।
  • KJV

    The grave; and the barren womb; the earth that is not filled with water; and the fire that saith not, It is enough.
  • AMP

    Sheol (the place of the dead), the barren womb, the earth that is not satisfied with water, and the fire that says not, It is enough.
  • YLT

    Sheol, and a restrained womb, Earth -- it is not satisfied with water, And fire -- it hath not said, `Sufficiency,`
  • ASV

    Sheol; and the barren womb; The earth that is not satisfied with water; And the fire that saith not, Enough.
  • WEB

    Sheol, The barren womb; The earth that is not satisfied with water; And the fire that doesn't say, 'Enough.'
  • NASB

    The nether world, and the barren womb; the earth, that is never saturated with water, and fire, that never says, "Enough!"
  • ESV

    Sheol, the barren womb, the land never satisfied with water, and the fire that never says, "Enough."
  • RV

    The grave; and the barren womb; the earth that is not satisfied with water; and the fire that saith not, Enough.
  • RSV

    Sheol, the barren womb, the earth ever thirsty for water, and the fire which never says, "Enough."
  • NKJV

    The grave, The barren womb, The earth that is not satisfied with water -- And the fire never says, "Enough!"
  • MKJV

    The grave; and the barren womb, the earth not filled with water, and the fire, have not said, Enough.
  • AKJV

    The grave; and the barren womb; the earth that is not filled with water; and the fire that said not, It is enough.
  • NRSV

    Sheol, the barren womb, the earth ever thirsty for water, and the fire that never says, "Enough."
  • NIV

    the grave, the barren womb, land, which is never satisfied with water, and fire, which never says,`Enough!'
  • NIRV

    The first is the grave. The second is a woman who can't have a baby. The third is land. It never gets enough water. And the fourth is fire. It never says, 'Enough!'
  • NLT

    the grave, the barren womb, the thirsty desert, the blazing fire.
Total 33 Verses, Selected Verse 16 / 33
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References