ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଗଣନା ପୁସ୍ତକ
ORV
7. ତହୁଁ ସେମାନେ ଏଥମରୁ ଯାତ୍ରା କରି ବାଲସଫୋନର ସମ୍ମୁଖସ୍ଥିତ ପୀହହୀରୋତକୁ ଫେରି ଆସିଲେ ଓ ମିଗ୍ଦୋଲର ପୂର୍ବ ଦିଗରେ ଛାଉଣି ସ୍ଥାପନ କଲେ ।

IRVOR
7. ତହୁଁ ସେମାନେ ଏଥମରୁ ଯାତ୍ରା କରି ବାଲ-ସଫୋନର ସମ୍ମୁଖସ୍ଥିତ ପୀହହୀରୋତକୁ ଫେରି ଆସିଲେ ଓ ମିଗ୍‍ଦୋଲର ପୂର୍ବ ଦିଗରେ ଛାଉଣି ସ୍ଥାପନ କଲେ।



KJV
7. And they removed from Etham, and turned again unto Pi-hahiroth, which [is] before Baal- zephon: and they pitched before Migdol.

AMP
7. They set out from Etham and turned back to Pi-hahiroth, east of Baal-zephon, and they encamped before Migdol.

KJVP

YLT
7. and they journey from Etham, and turn back on Pi-Hahiroth, which [is] on the front of Baal-Zephon, and they encamp before Migdol.

ASV
7. And they journeyed from Etham, and turned back unto Pihahiroth, which is before Baal-zephon: and they encamped before Migdol.

WEB
7. They traveled from Etham, and turned back to Pihahiroth, which is before Baal Zephon: and they encamped before Migdol.

NASB
7. Setting out from Etham, they turned back to Pi-hahiroth, which is opposite Baal-zephon, and they camped opposite Migdol.

ESV
7. And they set out from Etham and turned back to Pihahiroth, which is east of Baal-zephon, and they camped before Migdol.

RV
7. And they journeyed from Etham, and turned back unto Pi-hahiroth, which is before Baal-zephon: and they pitched before Migdol.

RSV
7. And they set out from Etham, and turned back to Pihahiroth, which is east of Baalzephon; and they encamped before Migdol.

NKJV
7. They moved from Etham and turned back to Pi Hahiroth, which [is] east of Baal Zephon; and they camped near Migdol.

MKJV
7. And they pulled up stakes from Etham and turned again to Pihahiroth which is in front of Baal-zephon. And they pitched in front of Migdol.

AKJV
7. And they removed from Etham, and turned again to Pihahiroth, which is before Baalzephon: and they pitched before Migdol.

NRSV
7. They set out from Etham, and turned back to Pi-hahiroth, which faces Baal-zephon; and they camped before Migdol.

NIV
7. They left Etham, turned back to Pi Hahiroth, to the east of Baal Zephon, and camped near Migdol.

NIRV
7. They left Etham and turned back to Pi Hahiroth. It was east of Baal Zephon. They camped near Migdol.

NLT
7. They left Etham and turned back toward Pi-hahiroth, opposite Baal-zephon, and camped near Migdol.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 56 Verses, Selected Verse 7 / 56
  • ତହୁଁ ସେମାନେ ଏଥମରୁ ଯାତ୍ରା କରି ବାଲସଫୋନର ସମ୍ମୁଖସ୍ଥିତ ପୀହହୀରୋତକୁ ଫେରି ଆସିଲେ ଓ ମିଗ୍ଦୋଲର ପୂର୍ବ ଦିଗରେ ଛାଉଣି ସ୍ଥାପନ କଲେ ।
  • IRVOR

    ତହୁଁ ସେମାନେ ଏଥମରୁ ଯାତ୍ରା କରି ବାଲ-ସଫୋନର ସମ୍ମୁଖସ୍ଥିତ ପୀହହୀରୋତକୁ ଫେରି ଆସିଲେ ଓ ମିଗ୍‍ଦୋଲର ପୂର୍ବ ଦିଗରେ ଛାଉଣି ସ୍ଥାପନ କଲେ।
  • KJV

    And they removed from Etham, and turned again unto Pi-hahiroth, which is before Baal- zephon: and they pitched before Migdol.
  • AMP

    They set out from Etham and turned back to Pi-hahiroth, east of Baal-zephon, and they encamped before Migdol.
  • YLT

    and they journey from Etham, and turn back on Pi-Hahiroth, which is on the front of Baal-Zephon, and they encamp before Migdol.
  • ASV

    And they journeyed from Etham, and turned back unto Pihahiroth, which is before Baal-zephon: and they encamped before Migdol.
  • WEB

    They traveled from Etham, and turned back to Pihahiroth, which is before Baal Zephon: and they encamped before Migdol.
  • NASB

    Setting out from Etham, they turned back to Pi-hahiroth, which is opposite Baal-zephon, and they camped opposite Migdol.
  • ESV

    And they set out from Etham and turned back to Pihahiroth, which is east of Baal-zephon, and they camped before Migdol.
  • RV

    And they journeyed from Etham, and turned back unto Pi-hahiroth, which is before Baal-zephon: and they pitched before Migdol.
  • RSV

    And they set out from Etham, and turned back to Pihahiroth, which is east of Baalzephon; and they encamped before Migdol.
  • NKJV

    They moved from Etham and turned back to Pi Hahiroth, which is east of Baal Zephon; and they camped near Migdol.
  • MKJV

    And they pulled up stakes from Etham and turned again to Pihahiroth which is in front of Baal-zephon. And they pitched in front of Migdol.
  • AKJV

    And they removed from Etham, and turned again to Pihahiroth, which is before Baalzephon: and they pitched before Migdol.
  • NRSV

    They set out from Etham, and turned back to Pi-hahiroth, which faces Baal-zephon; and they camped before Migdol.
  • NIV

    They left Etham, turned back to Pi Hahiroth, to the east of Baal Zephon, and camped near Migdol.
  • NIRV

    They left Etham and turned back to Pi Hahiroth. It was east of Baal Zephon. They camped near Migdol.
  • NLT

    They left Etham and turned back toward Pi-hahiroth, opposite Baal-zephon, and camped near Migdol.
Total 56 Verses, Selected Verse 7 / 56
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References