ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ମାଥିଉଲିଖିତ ସୁସମାଚାର
ORV
13. ଆଉ ଯୀଶୁ ଶତସେନାପତିଙ୍କି କହିଲେ, ଯାଅ, ତୁମ୍ଭେ ଯେପରି ବିଶ୍ଵାସ କରିଅଛ, ତୁମ୍ଭ ପ୍ରତି ସେହିପରି ଘଟୁ । ସେହି ଦଣ୍ତରେ ଦାସଟି ସୁସ୍ଥ ହେଲା ।

IRVOR
13. ଆଉ ଯୀଶୁ ଶତସେନାପତିଙ୍କୁ କହିଲେ, ଯାଅ, ତୁମ୍ଭେ ଯେପରି ବିଶ୍ୱାସ କରୁଅଛ, ତୁମ୍ଭ ପ୍ରତି ସେହିପରି ହେଉ । ସେହିକ୍ଷଣି ଦାସଟି ସୁସ୍ଥ ହେଲା ।



KJV
13. And Jesus said unto the centurion, {SCJ}Go thy way; and as thou hast believed, so be it done unto thee. And his servant was healed in the selfsame hour. {SCJ.}

AMP
13. Then to the centurion Jesus said, Go; it shall be done for you as you have believed. And the servant boy was restored to health at that very moment.

KJVP

YLT
13. And Jesus said to the centurion, `Go, and as thou didst believe let it be to thee;` and his young man was healed in that hour.

ASV
13. And Jesus said unto the centurion, Go thy way; as thou hast believed, so be it done unto thee. And the servant was healed in that hour.

WEB
13. Jesus said to the centurion, "Go your way. Let it be done for you as you have believed." His servant was healed in that hour.

NASB
13. And Jesus said to the centurion, "You may go; as you have believed, let it be done for you." And at that very hour (his) servant was healed.

ESV
13. And to the centurion Jesus said, "Go; let it be done for you as you have believed." And the servant was healed at that very moment.

RV
13. And Jesus said unto the centurion, Go thy way; as thou hast believed, {cf15i so} be it done unto thee. And the servant was healed in that hour.

RSV
13. And to the centurion Jesus said, "Go; be it done for you as you have believed." And the servant was healed at that very moment.

NKJV
13. Then Jesus said to the centurion, "Go your way; and as you have believed, [so] let it be done for you." And his servant was healed that same hour.

MKJV
13. And Jesus said to the centurion, Go. And as you have believed, so let it be to you. And his boy was healed in that hour.

AKJV
13. And Jesus said to the centurion, Go your way; and as you have believed, so be it done to you. And his servant was healed in the selfsame hour.

NRSV
13. And to the centurion Jesus said, "Go; let it be done for you according to your faith." And the servant was healed in that hour.

NIV
13. Then Jesus said to the centurion, "Go! It will be done just as you believed it would." And his servant was healed at that very hour.

NIRV
13. Then Jesus said to the Roman commander, "Go! It will be done just as you believed it would." And his servant was healed at that very hour.

NLT
13. Then Jesus said to the Roman officer, "Go back home. Because you believed, it has happened." And the young servant was healed that same hour.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 34 Verses, Selected Verse 13 / 34
  • ଆଉ ଯୀଶୁ ଶତସେନାପତିଙ୍କି କହିଲେ, ଯାଅ, ତୁମ୍ଭେ ଯେପରି ବିଶ୍ଵାସ କରିଅଛ, ତୁମ୍ଭ ପ୍ରତି ସେହିପରି ଘଟୁ । ସେହି ଦଣ୍ତରେ ଦାସଟି ସୁସ୍ଥ ହେଲା ।
  • IRVOR

    ଆଉ ଯୀଶୁ ଶତସେନାପତିଙ୍କୁ କହିଲେ, ଯାଅ, ତୁମ୍ଭେ ଯେପରି ବିଶ୍ୱାସ କରୁଅଛ, ତୁମ୍ଭ ପ୍ରତି ସେହିପରି ହେଉ । ସେହିକ୍ଷଣି ଦାସଟି ସୁସ୍ଥ ହେଲା ।
  • KJV

    And Jesus said unto the centurion, Go thy way; and as thou hast believed, so be it done unto thee. And his servant was healed in the selfsame hour.
  • AMP

    Then to the centurion Jesus said, Go; it shall be done for you as you have believed. And the servant boy was restored to health at that very moment.
  • YLT

    And Jesus said to the centurion, `Go, and as thou didst believe let it be to thee;` and his young man was healed in that hour.
  • ASV

    And Jesus said unto the centurion, Go thy way; as thou hast believed, so be it done unto thee. And the servant was healed in that hour.
  • WEB

    Jesus said to the centurion, "Go your way. Let it be done for you as you have believed." His servant was healed in that hour.
  • NASB

    And Jesus said to the centurion, "You may go; as you have believed, let it be done for you." And at that very hour (his) servant was healed.
  • ESV

    And to the centurion Jesus said, "Go; let it be done for you as you have believed." And the servant was healed at that very moment.
  • RV

    And Jesus said unto the centurion, Go thy way; as thou hast believed, {cf15i so} be it done unto thee. And the servant was healed in that hour.
  • RSV

    And to the centurion Jesus said, "Go; be it done for you as you have believed." And the servant was healed at that very moment.
  • NKJV

    Then Jesus said to the centurion, "Go your way; and as you have believed, so let it be done for you." And his servant was healed that same hour.
  • MKJV

    And Jesus said to the centurion, Go. And as you have believed, so let it be to you. And his boy was healed in that hour.
  • AKJV

    And Jesus said to the centurion, Go your way; and as you have believed, so be it done to you. And his servant was healed in the selfsame hour.
  • NRSV

    And to the centurion Jesus said, "Go; let it be done for you according to your faith." And the servant was healed in that hour.
  • NIV

    Then Jesus said to the centurion, "Go! It will be done just as you believed it would." And his servant was healed at that very hour.
  • NIRV

    Then Jesus said to the Roman commander, "Go! It will be done just as you believed it would." And his servant was healed at that very hour.
  • NLT

    Then Jesus said to the Roman officer, "Go back home. Because you believed, it has happened." And the young servant was healed that same hour.
Total 34 Verses, Selected Verse 13 / 34
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References