ORV
53. ଅଥବା ତୁମ୍ଭେ କଅଣ ମନେ କରୁଅଛ ଯେ, ମୁଁ ମୋହର ପିତାଙ୍କୁ ବିନତି କରି ପାରେ ନାହିଁ ଓ ସେ ଏହିକ୍ଷଣି ମୋʼ ନିମନ୍ତେ ଦ୍ଵାଦଶ ବାହିନୀ ଅପେକ୍ଷା ଅଧିକ ଦୂତଙ୍କୁ ପଠାଇଦେବେ ନାହିଁ?
IRVOR
53. ଅଥବା ତୁମ୍ଭେ କ'ଣ ମନେ କରୁଅଛ ଯେ, ମୁଁ ମୋହର ପିତାଙ୍କୁ ବିନତି କରି ପାରେ ନାହିଁ ଓ ସେ ଏହିକ୍ଷଣି ମୋ ନିମନ୍ତେ ଦ୍ୱାଦଶ ବାହିନୀ ଅପେକ୍ଷା ଅଧିକ ଦୂତଙ୍କୁ ପଠାଇଦେବେ ନାହିଁ ?
KJV
53. {SCJ}Thinkest thou that I cannot now pray to my Father, and he shall presently give me more than twelve legions of angels? {SCJ.}
AMP
53. Do you suppose that I cannot appeal to My Father, and He will immediately provide Me with more than twelve legions [more than 80,000] of angels?
KJVP
YLT
53. dost thou think that I am not able now to call upon my Father, and He will place beside me more than twelve legions of messengers?
ASV
53. Or thinkest thou that I cannot beseech my Father, and he shall even now send me more than twelve legions of angels?
WEB
53. Or do you think that I couldn't ask my Father, and he would even now send me more than twelve legions of angels?
NASB
53. Do you think that I cannot call upon my Father and he will not provide me at this moment with more than twelve legions of angels?
ESV
53. Do you think that I cannot appeal to my Father, and he will at once send me more than twelve legions of angels?
RV
53. Or thinkest thou that I cannot beseech my Father, and he shall even now send me more than twelve legions of angels?
RSV
53. Do you think that I cannot appeal to my Father, and he will at once send me more than twelve legions of angels?
NKJV
53. "Or do you think that I cannot now pray to My Father, and He will provide Me with more than twelve legions of angels?
MKJV
53. Do you think that I cannot now pray to My Father, and He shall presently give Me more than twelve legions of angels?
AKJV
53. Think you that I cannot now pray to my Father, and he shall presently give me more than twelve legions of angels?
NRSV
53. Do you think that I cannot appeal to my Father, and he will at once send me more than twelve legions of angels?
NIV
53. Do you think I cannot call on my Father, and he will at once put at my disposal more than twelve legions of angels?
NIRV
53. Do you think I can't ask my Father for help? He would send an army of more than 70,000 angels right away.
NLT
53. Don't you realize that I could ask my Father for thousands of angels to protect us, and he would send them instantly?
MSG
GNB
NET
ERVEN