ORV
44. ଯଥା, ପ୍ରଭୁ ମୋହର ପ୍ରଭୁଙ୍କୁ କହିଲେ, ଆମ୍ଭେ ଯେପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ତୁମ୍ଭର ଶତ୍ରୁମାନଙ୍କୁ ତୁମ୍ଭ ପାଦ ତଳେ ରଖି ନାହୁଁ, ସେପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଆମ୍ଭର ଦକ୍ଷିଣରେ ବସିଥାଅ ।
IRVOR
44. ଯଥା, ପ୍ରଭୁ ମୋହର ପ୍ରଭୁଙ୍କୁ କହିଲେ, ଆମ୍ଭେ ଯେପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ତୁମ୍ଭର ଶତ୍ରୁମାନଙ୍କୁ ତୁମ୍ଭ ପାଦ ତଳେ ରଖି ନାହୁଁ, ସେପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଆମ୍ଭର ଦକ୍ଷିଣରେ ବସିଥାଅ ।
KJV
44. {SCJ}The LORD said unto my Lord, Sit thou on my right hand, till I make thine enemies thy footstool? {SCJ.}
AMP
44. The Lord said to My Lord, Sit at My right hand until I put Your enemies under Your feet? [Ps. 110:1.]
KJVP
YLT
44. The Lord said to my lord, Sit at my right hand, till I may make thine enemies thy footstool?
ASV
44. The Lord said unto my Lord, Sit thou on my right hand, Till I put thine enemies underneath thy feet?
WEB
44. 'The Lord said to my Lord, Sit on my right hand, Until I make your enemies a footstool for your feet?'
NASB
44. 'The Lord said to my lord, "Sit at my right hand until I place your enemies under your feet"'?
ESV
44. "'The Lord said to my Lord, Sit at my right hand, until I put your enemies under your feet'?
RV
44. The Lord said unto my Lord, Sit thou on my right hand, Till I put thine enemies underneath thy feet?
RSV
44. `The Lord said to my Lord, Sit at my right hand, till I put thy enemies under thy feet'?
NKJV
44. 'The LORD said to my Lord, "Sit at My right hand, Till I make Your enemies Your footstool" '?
MKJV
44. "the LORD said to my Lord, Sit on My right until I make Your enemies Your footstool for Your feet?"
AKJV
44. The LORD said to my Lord, Sit you on my right hand, till I make your enemies your footstool?
NRSV
44. 'The Lord said to my Lord, "Sit at my right hand, until I put your enemies under your feet" '?
NIV
44. "`The Lord said to my Lord: "Sit at my right hand until I put your enemies under your feet."'
NIRV
44. " 'The Lord said to my Lord, "Sit at my right hand until I put your enemies under your control." ' --(Psalm 110:1)
NLT
44. 'The Lord said to my Lord, Sit in the place of honor at my right hand until I humble your enemies beneath your feet.'
MSG
GNB
NET
ERVEN