ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ମାଥିଉଲିଖିତ ସୁସମାଚାର
ORV
47. ପୁନଶ୍ଚ ସ୍ଵର୍ଗରାଜ୍ୟ ସମୁଦ୍ରରେ ନିକ୍ଷିପ୍ତ ସର୍ବପ୍ରକାର ମତ୍ସ୍ୟ ସଂଗ୍ରହକାରୀ ଗୋଟିଏ ଟଣାଜାଲ ସଦୃଶ ।

IRVOR
47. ପୁନଶ୍ଚ, ସ୍ୱର୍ଗରାଜ୍ୟ ସମୁଦ୍ରରେ ନିକ୍ଷିପ୍ତ ସର୍ବ ପ୍ରକାର ମତ୍ସ୍ୟ ସଂଗ୍ରହକାରୀ ଗୋଟିଏ ଟଣା ଜାଲ ସଦୃଶ ।



KJV
47. {SCJ}Again, the kingdom of heaven is like unto a net, that was cast into the sea, and gathered of every kind: {SCJ.}

AMP
47. Again, the kingdom of heaven is like a dragnet which was cast into the sea and gathered in fish of every sort.

KJVP

YLT
47. `Again, the reign of the heavens is like to a net that was cast into the sea, and did gather together of every kind,

ASV
47. Again, the kingdom of heaven is like unto a net, that was cast into the sea, and gathered of every kind:

WEB
47. "Again, the Kingdom of Heaven is like a dragnet, that was cast into the sea, and gathered some fish of every kind,

NASB
47. Again, the kingdom of heaven is like a net thrown into the sea, which collects fish of every kind.

ESV
47. "Again, the kingdom of heaven is like a net that was thrown into the sea and gathered fish of every kind.

RV
47. Again, the kingdom of heaven is like unto a net, that was cast into the sea, and gathered of every kind:

RSV
47. "Again, the kingdom of heaven is like a net which was thrown into the sea and gathered fish of every kind;

NKJV
47. " Again, the kingdom of heaven is like a dragnet that was cast into the sea and gathered some of every kind,

MKJV
47. Again, the kingdom of Heaven is like a net that was cast into the sea, and gathered some of every kind;

AKJV
47. Again, the kingdom of heaven is like to a net, that was cast into the sea, and gathered of every kind:

NRSV
47. "Again, the kingdom of heaven is like a net that was thrown into the sea and caught fish of every kind;

NIV
47. "Once again, the kingdom of heaven is like a net that was let down into the lake and caught all kinds of fish.

NIRV
47. "Again, the kingdom of heaven is like a net. It was let down into the lake. It caught all kinds of fish.

NLT
47. "Again, the Kingdom of Heaven is like a fishing net that was thrown into the water and caught fish of every kind.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 58 Verses, Selected Verse 47 / 58
  • ପୁନଶ୍ଚ ସ୍ଵର୍ଗରାଜ୍ୟ ସମୁଦ୍ରରେ ନିକ୍ଷିପ୍ତ ସର୍ବପ୍ରକାର ମତ୍ସ୍ୟ ସଂଗ୍ରହକାରୀ ଗୋଟିଏ ଟଣାଜାଲ ସଦୃଶ ।
  • IRVOR

    ପୁନଶ୍ଚ, ସ୍ୱର୍ଗରାଜ୍ୟ ସମୁଦ୍ରରେ ନିକ୍ଷିପ୍ତ ସର୍ବ ପ୍ରକାର ମତ୍ସ୍ୟ ସଂଗ୍ରହକାରୀ ଗୋଟିଏ ଟଣା ଜାଲ ସଦୃଶ ।
  • KJV

    Again, the kingdom of heaven is like unto a net, that was cast into the sea, and gathered of every kind:
  • AMP

    Again, the kingdom of heaven is like a dragnet which was cast into the sea and gathered in fish of every sort.
  • YLT

    `Again, the reign of the heavens is like to a net that was cast into the sea, and did gather together of every kind,
  • ASV

    Again, the kingdom of heaven is like unto a net, that was cast into the sea, and gathered of every kind:
  • WEB

    "Again, the Kingdom of Heaven is like a dragnet, that was cast into the sea, and gathered some fish of every kind,
  • NASB

    Again, the kingdom of heaven is like a net thrown into the sea, which collects fish of every kind.
  • ESV

    "Again, the kingdom of heaven is like a net that was thrown into the sea and gathered fish of every kind.
  • RV

    Again, the kingdom of heaven is like unto a net, that was cast into the sea, and gathered of every kind:
  • RSV

    "Again, the kingdom of heaven is like a net which was thrown into the sea and gathered fish of every kind;
  • NKJV

    " Again, the kingdom of heaven is like a dragnet that was cast into the sea and gathered some of every kind,
  • MKJV

    Again, the kingdom of Heaven is like a net that was cast into the sea, and gathered some of every kind;
  • AKJV

    Again, the kingdom of heaven is like to a net, that was cast into the sea, and gathered of every kind:
  • NRSV

    "Again, the kingdom of heaven is like a net that was thrown into the sea and caught fish of every kind;
  • NIV

    "Once again, the kingdom of heaven is like a net that was let down into the lake and caught all kinds of fish.
  • NIRV

    "Again, the kingdom of heaven is like a net. It was let down into the lake. It caught all kinds of fish.
  • NLT

    "Again, the Kingdom of Heaven is like a fishing net that was thrown into the water and caught fish of every kind.
Total 58 Verses, Selected Verse 47 / 58
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References