ORV
29. ସେଥିରେ ଯୀଶୁ ତାହାକୁ କହିଲେ, ଏହି କଥା ନିମନ୍ତେ ଯାଅ, ତୁମ୍ଭ ଝିଅଠାରୁ ଭୂତ ବାହାରିଗଲାଣି ।
IRVOR
29. ସେଥିରେ ଯୀଶୁ ତାହାକୁ କହିଲେ, ଏହି କଥା ନିମନ୍ତେ ଯାଅ, ତୁମ୍ଭ ଝିଅଠାରୁ ଭୂତ ବାହାରିଗଲାଣି ।
KJV
29. And he said unto her, {SCJ}For this saying go thy way; the devil is gone out of thy daughter. {SCJ.}
AMP
29. And He said to her, Because of this saying, you may go your way; the demon has gone out of your daughter [permanently].
KJVP
YLT
29. And he said to her, `Because of this word go; the demon hath gone forth out of thy daughter;`
ASV
29. And he said unto her, For this saying go thy way; the demon is gone out of thy daughter.
WEB
29. He said to her, "For this saying, go your way. The demon has gone out of your daughter."
NASB
29. Then he said to her, "For saying this, you may go. The demon has gone out of your daughter."
ESV
29. And he said to her, "For this statement you may go your way; the demon has left your daughter."
RV
29. And he said unto her, For this saying go thy way; the devil is gone out of thy daughter.
RSV
29. And he said to her, "For this saying you may go your way; the demon has left your daughter."
NKJV
29. Then He said to her, "For this saying go your way; the demon has gone out of your daughter."
MKJV
29. And He said to her, For this saying go, the demon has gone out of your daughter.
AKJV
29. And he said to her, For this saying go your way; the devil is gone out of your daughter.
NRSV
29. Then he said to her, "For saying that, you may go-- the demon has left your daughter."
NIV
29. Then he told her, "For such a reply, you may go; the demon has left your daughter."
NIRV
29. Then he told her, "That was a good reply. You may go. The demon has left your daughter."
NLT
29. "Good answer!" he said. "Now go home, for the demon has left your daughter."
MSG
GNB
NET
ERVEN