ORV
4. କିନ୍ତୁ କେତେକ ଲୋକ ବିରକ୍ତ ହୋଇ ପରସ୍ପରକୁ କହିଲେ, ତୈଳ କାହିଁକି ଏପରି ନଷ୍ଟ ହେଲା?
IRVOR
4. କିନ୍ତୁ କେତେକ ଲୋକ ବିରକ୍ତ ହୋଇ ପରସ୍ପରକୁ କହିଲେ, ତୈଳ କାହିଁକି ଏପରି ନଷ୍ଟ ହେଲା ?
KJV
4. And there were some that had indignation within themselves, and said, Why was this waste of the ointment made?
AMP
4. But there were some who were moved with indignation and said to themselves, To what purpose was the ointment (perfume) thus wasted?
KJVP
YLT
4. and there were certain much displeased within themselves, and saying, `For what hath this waste of the ointment been made?
ASV
4. But there were some that had indignation among themselves, saying, To what purpose hath this waste of the ointment been made?
WEB
4. But there were some who were indignant among themselves, saying, "Why has this ointment been wasted?
NASB
4. There were some who were indignant. "Why has there been this waste of perfumed oil?
ESV
4. There were some who said to themselves indignantly, "Why was the ointment wasted like that?
RV
4. But there were some that had indignation among themselves, {cf15i saying}, To what purpose hath this waste of the ointment been made?
RSV
4. But there were some who said to themselves indignantly, "Why was the ointment thus wasted?
NKJV
4. But there were some who were indignant among themselves, and said, "Why was this fragrant oil wasted?
MKJV
4. And some were indignant to themselves, and said, Why was this waste of the ointment made?
AKJV
4. And there were some that had indignation within themselves, and said, Why was this waste of the ointment made?
NRSV
4. But some were there who said to one another in anger, "Why was the ointment wasted in this way?
NIV
4. Some of those present were saying indignantly to one another, "Why this waste of perfume?
NIRV
4. Some of the people there became angry. They said to one another, "Why waste this perfume?
NLT
4. Some of those at the table were indignant. "Why waste such expensive perfume?" they asked.
MSG
GNB
NET
ERVEN