ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ମାର୍କଲିଖିତ ସୁସମାଚାର
ORV
10. ଆଉ, ତତ୍କ୍ଷଣାତ୍ ସେ ଜଳରୁ ଉଠିଆସିବା ସମୟରେ ଆକାଶ ବିଦୀର୍ଣ୍ଣ ହେବା ଓ ଆତ୍ମାଙ୍କୁ କପୋତ ପରି ଆପଣା ଉପରକୁ ଅବତରଣ କରିବା ଦେଖିଲେ,

IRVOR
10. ଆଉ, ସେହିକ୍ଷଣି ସେ ଜଳରୁ ଉଠି ଆସିବା ସମୟରେ ଆକାଶ ଉନ୍ମୁକ୍ତ ହେବା ଓ ଆତ୍ମାଙ୍କୁ କପୋତ ପରି ଆପଣା ଉପରକୁ ଓହ୍ଲାଇ ଆସିବା ଦେଖିଲେ,



KJV
10. And straightway coming up out of the water, he saw the heavens opened, and the Spirit like a dove descending upon him:

AMP
10. And when He came up out of the water, at once he [John] saw the heavens torn open and the [Holy] Spirit like a dove coming down [to enter] into Him. [John 1:32.]

KJVP

YLT
10. and immediately coming up from the water, he saw the heavens dividing, and the Spirit as a dove coming down upon him;

ASV
10. And straightway coming up out of the water, he saw the heavens rent asunder, and the Spirit as a dove descending upon him:

WEB
10. Immediately coming up from the water, he saw the heavens parting, and the Spirit descending on him like a dove.

NASB
10. On coming up out of the water he saw the heavens being torn open and the Spirit, like a dove, descending upon him.

ESV
10. And when he came up out of the water, immediately he saw the heavens opening and the Spirit descending on him like a dove.

RV
10. And straightway coming up out of the water, he saw the heavens rent asunder, and the Spirit as a dove descending upon him:

RSV
10. And when he came up out of the water, immediately he saw the heavens opened and the Spirit descending upon him like a dove;

NKJV
10. And immediately, coming up from the water, He saw the heavens parting and the Spirit descending upon Him like a dove.

MKJV
10. And immediately coming up out of the water, He saw the heavens opened, and the Spirit like a dove descending upon Him.

AKJV
10. And straightway coming up out of the water, he saw the heavens opened, and the Spirit like a dove descending on him:

NRSV
10. And just as he was coming up out of the water, he saw the heavens torn apart and the Spirit descending like a dove on him.

NIV
10. As Jesus was coming up out of the water, he saw heaven being torn open and the Spirit descending on him like a dove.

NIRV
10. Jesus was coming up out of the water. Just then he saw heaven being torn open. He saw the Holy Spirit coming down on him like a dove.

NLT
10. As Jesus came up out of the water, he saw the heavens splitting apart and the Holy Spirit descending on him like a dove.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 45 Verses, Selected Verse 10 / 45
  • ଆଉ, ତତ୍କ୍ଷଣାତ୍ ସେ ଜଳରୁ ଉଠିଆସିବା ସମୟରେ ଆକାଶ ବିଦୀର୍ଣ୍ଣ ହେବା ଓ ଆତ୍ମାଙ୍କୁ କପୋତ ପରି ଆପଣା ଉପରକୁ ଅବତରଣ କରିବା ଦେଖିଲେ,
  • IRVOR

    ଆଉ, ସେହିକ୍ଷଣି ସେ ଜଳରୁ ଉଠି ଆସିବା ସମୟରେ ଆକାଶ ଉନ୍ମୁକ୍ତ ହେବା ଓ ଆତ୍ମାଙ୍କୁ କପୋତ ପରି ଆପଣା ଉପରକୁ ଓହ୍ଲାଇ ଆସିବା ଦେଖିଲେ,
  • KJV

    And straightway coming up out of the water, he saw the heavens opened, and the Spirit like a dove descending upon him:
  • AMP

    And when He came up out of the water, at once he John saw the heavens torn open and the Holy Spirit like a dove coming down to enter into Him. John 1:32.
  • YLT

    and immediately coming up from the water, he saw the heavens dividing, and the Spirit as a dove coming down upon him;
  • ASV

    And straightway coming up out of the water, he saw the heavens rent asunder, and the Spirit as a dove descending upon him:
  • WEB

    Immediately coming up from the water, he saw the heavens parting, and the Spirit descending on him like a dove.
  • NASB

    On coming up out of the water he saw the heavens being torn open and the Spirit, like a dove, descending upon him.
  • ESV

    And when he came up out of the water, immediately he saw the heavens opening and the Spirit descending on him like a dove.
  • RV

    And straightway coming up out of the water, he saw the heavens rent asunder, and the Spirit as a dove descending upon him:
  • RSV

    And when he came up out of the water, immediately he saw the heavens opened and the Spirit descending upon him like a dove;
  • NKJV

    And immediately, coming up from the water, He saw the heavens parting and the Spirit descending upon Him like a dove.
  • MKJV

    And immediately coming up out of the water, He saw the heavens opened, and the Spirit like a dove descending upon Him.
  • AKJV

    And straightway coming up out of the water, he saw the heavens opened, and the Spirit like a dove descending on him:
  • NRSV

    And just as he was coming up out of the water, he saw the heavens torn apart and the Spirit descending like a dove on him.
  • NIV

    As Jesus was coming up out of the water, he saw heaven being torn open and the Spirit descending on him like a dove.
  • NIRV

    Jesus was coming up out of the water. Just then he saw heaven being torn open. He saw the Holy Spirit coming down on him like a dove.
  • NLT

    As Jesus came up out of the water, he saw the heavens splitting apart and the Holy Spirit descending on him like a dove.
Total 45 Verses, Selected Verse 10 / 45
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References