ORV
31. ସେ କଫର୍ନାହୂମ ନାମକ ଗାଲିଲୀର ଗୋଟିଏ ନଗରକୁ ଆସିଲେ, ପୁଣି ବିଶ୍ରାମବାରମାନଙ୍କରେ ଲୋକମାନଙ୍କୁ ଶିକ୍ଷା ଦେବାକୁ ଲାଗିଲେ,
IRVOR
31. ଯୀଶୁ କଫର୍ନାହୂମ ନାମକ ଗାଲିଲୀର ଗୋଟିଏ ନଗରକୁ ଆସିଲେ, ପୁଣି, ବିଶ୍ରାମବାରମାନଙ୍କରେ ଲୋକମାନଙ୍କୁ ଶିକ୍ଷା ଦେବାକୁ ଲାଗିଲେ,
KJV
31. And came down to Capernaum, a city of Galilee, and taught them on the sabbath days.
AMP
31. And He descended to Capernaum, a town of Galilee, and there He continued to teach the people on the Sabbath days.
KJVP
YLT
31. And he came down to Capernaum, a city of Galilee, and was teaching them on the sabbaths,
ASV
31. And he came down to Capernaum, a city of Galilee. And he was teaching them on the sabbath day:
WEB
31. He came down to Capernaum, a city of Galilee. He was teaching them on the Sabbath day,
NASB
31. Jesus then went down to Capernaum, a town of Galilee. He taught them on the sabbath,
ESV
31. And he went down to Capernaum, a city of Galilee. And he was teaching them on the Sabbath,
RV
31. And he came down to Capernaum, a city of Galilee. And he was teaching them on the sabbath day:
RSV
31. And he went down to Capernaum, a city of Galilee. And he was teaching them on the sabbath;
NKJV
31. Then He went down to Capernaum, a city of Galilee, and was teaching them on the Sabbaths.
MKJV
31. And He came down to Capernaum, a city of Galilee, and taught them on the sabbath days.
AKJV
31. And came down to Capernaum, a city of Galilee, and taught them on the sabbath days.
NRSV
31. He went down to Capernaum, a city in Galilee, and was teaching them on the sabbath.
NIV
31. Then he went down to Capernaum, a town in Galilee, and on the Sabbath began to teach the people.
NIRV
31. Then Jesus went to Capernaum, a town in Galilee. On the Sabbath day he began to teach the people.
NLT
31. Then Jesus went to Capernaum, a town in Galilee, and taught there in the synagogue every Sabbath day.
MSG
GNB
NET
ERVEN