ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଲୂକଲିଖିତ ସୁସମାଚାର
ORV
13. ଆଉ, ସେମାନେ ଯାଇ, ସେ ସେମାନଙ୍କୁ ଯେପରି କହିଥିଲେ, ସେହିପରି ଦେଖି ନିସ୍ତାର ପର୍ବର ଭୋଜ ପ୍ରସ୍ତୁତ କଲେ ।

IRVOR
13. ଆଉ, ସେହି ଦୁଇ ଜଣ ଶିଷ୍ୟ ଯାଇ, ଯୀଶୁ ସେମାନଙ୍କୁ ଯେପରି କହିଥିଲେ, ସେହିପରି ଦେଖି ନିସ୍ତାର ପର୍ବର ଭୋଜ ପ୍ରସ୍ତୁତ କଲେ ।



KJV
13. And they went, and found as he had said unto them: and they made ready the passover.

AMP
13. And they went and found it [just] as He had said to them; and they made ready the Passover [supper].

KJVP

YLT
13. and they, having gone away, found as he hath said to them, and they made ready the passover.

ASV
13. And they went, and found as he had said unto them: and they made ready the passover.

WEB
13. They went, found things as he had told them, and they prepared the Passover.

NASB
13. Then they went off and found everything exactly as he had told them, and there they prepared the Passover.

ESV
13. And they went and found it just as he had told them, and they prepared the Passover.

RV
13. And they went, and found as he had said unto them: and they made ready the passover.

RSV
13. And they went, and found it as he had told them; and they prepared the passover.

NKJV
13. So they went and found it just as He had said to them, and they prepared the Passover.

MKJV
13. And they went and found it as He had said to them. And they prepared the passover.

AKJV
13. And they went, and found as he had said to them: and they made ready the passover.

NRSV
13. So they went and found everything as he had told them; and they prepared the Passover meal.

NIV
13. They left and found things just as Jesus had told them. So they prepared the Passover.

NIRV
13. Peter and John left. They found things just as Jesus had told them. So they prepared the Passover meal.

NLT
13. They went off to the city and found everything just as Jesus had said, and they prepared the Passover meal there.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 71 Verses, Selected Verse 13 / 71
  • ଆଉ, ସେମାନେ ଯାଇ, ସେ ସେମାନଙ୍କୁ ଯେପରି କହିଥିଲେ, ସେହିପରି ଦେଖି ନିସ୍ତାର ପର୍ବର ଭୋଜ ପ୍ରସ୍ତୁତ କଲେ ।
  • IRVOR

    ଆଉ, ସେହି ଦୁଇ ଜଣ ଶିଷ୍ୟ ଯାଇ, ଯୀଶୁ ସେମାନଙ୍କୁ ଯେପରି କହିଥିଲେ, ସେହିପରି ଦେଖି ନିସ୍ତାର ପର୍ବର ଭୋଜ ପ୍ରସ୍ତୁତ କଲେ ।
  • KJV

    And they went, and found as he had said unto them: and they made ready the passover.
  • AMP

    And they went and found it just as He had said to them; and they made ready the Passover supper.
  • YLT

    and they, having gone away, found as he hath said to them, and they made ready the passover.
  • ASV

    And they went, and found as he had said unto them: and they made ready the passover.
  • WEB

    They went, found things as he had told them, and they prepared the Passover.
  • NASB

    Then they went off and found everything exactly as he had told them, and there they prepared the Passover.
  • ESV

    And they went and found it just as he had told them, and they prepared the Passover.
  • RV

    And they went, and found as he had said unto them: and they made ready the passover.
  • RSV

    And they went, and found it as he had told them; and they prepared the passover.
  • NKJV

    So they went and found it just as He had said to them, and they prepared the Passover.
  • MKJV

    And they went and found it as He had said to them. And they prepared the passover.
  • AKJV

    And they went, and found as he had said to them: and they made ready the passover.
  • NRSV

    So they went and found everything as he had told them; and they prepared the Passover meal.
  • NIV

    They left and found things just as Jesus had told them. So they prepared the Passover.
  • NIRV

    Peter and John left. They found things just as Jesus had told them. So they prepared the Passover meal.
  • NLT

    They went off to the city and found everything just as Jesus had said, and they prepared the Passover meal there.
Total 71 Verses, Selected Verse 13 / 71
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References