ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଲୂକଲିଖିତ ସୁସମାଚାର
ORV
15. ତାହା ଶୁଣି ତାହାଙ୍କ ସହିତ ଭୋଜନରେ ବସିଥିବା ଲୋକମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରୁ ଜଣେ ତାହାଙ୍କୁ କହିଲେ, ଯେଉଁ ଲୋକ ଈଶ୍ଵରଙ୍କ ରାଜ୍ୟରେ ଭୋଜନ କରିବ, ସେ ଧନ୍ୟ ।

IRVOR
15. ତାହା ଶୁଣି ତାହାଙ୍କ ସହିତ ଭୋଜନରେ ବସିଥିବା ଲୋକମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରୁ ଜଣେ ତାହାଙ୍କୁ କହିଲେ, ଯେଉଁ ଲୋକ ଈଶ୍ୱରଙ୍କ ରାଜ୍ୟରେ ଭୋଜନ କରିବ, ସେ ଧନ୍ୟ ।



KJV
15. And when one of them that sat at meat with him heard these things, he said unto him, Blessed [is] he that shall eat bread in the kingdom of God.

AMP
15. Then one of the ones reclining [to eat] with [Him], having heard these things, said to him, "Happy [or, Blessed] [is he] who will eat dinner in the kingdom of God."

KJVP

YLT
15. And one of those reclining with him, having heard these things, said to him, `Happy [is] he who shall eat bread in the reign of God;`

ASV
15. And when one of them that sat at meat with him heard these things, he said unto him, Blessed is he that shall eat bread in the kingdom of God.

WEB
15. When one of those who sat at the table with him heard these things, he said to him, "Blessed is he who will feast in the Kingdom of God!"

NASB
15. One of his fellow guests on hearing this said to him, "Blessed is the one who will dine in the kingdom of God."

ESV
15. When one of those who reclined at table with him heard these things, he said to him, "Blessed is everyone who will eat bread in the kingdom of God!"

RV
15. And when one of them that sat at meat with him heard these things, he said unto him, Blessed is he that shall eat bread in the kingdom of God.

RSV
15. When one of those who sat at table with him heard this, he said to him, "Blessed is he who shall eat bread in the kingdom of God!"

NKJV
15. Now when one of those who sat at the table with Him heard these things, he said to Him, "Blessed [is] he who shall eat bread in the kingdom of God!"

MKJV
15. And one of those who reclined with Him heard these things, and he said to Him, Blessed are those eating bread in the kingdom of God.

AKJV
15. And when one of them that sat at meat with him heard these things, he said to him, Blessed is he that shall eat bread in the kingdom of God.

NRSV
15. One of the dinner guests, on hearing this, said to him, "Blessed is anyone who will eat bread in the kingdom of God!"

NIV
15. When one of those at the table with him heard this, he said to Jesus, "Blessed is the man who will eat at the feast in the kingdom of God."

NIRV
15. One of the people at the table with Jesus heard him say those things. So he said to Jesus, "Blessed is the one who will eat at the feast in God's kingdom."

NLT
15. Hearing this, a man sitting at the table with Jesus exclaimed, "What a blessing it will be to attend a banquet in the Kingdom of God!"

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 35 Verses, Selected Verse 15 / 35
  • ତାହା ଶୁଣି ତାହାଙ୍କ ସହିତ ଭୋଜନରେ ବସିଥିବା ଲୋକମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରୁ ଜଣେ ତାହାଙ୍କୁ କହିଲେ, ଯେଉଁ ଲୋକ ଈଶ୍ଵରଙ୍କ ରାଜ୍ୟରେ ଭୋଜନ କରିବ, ସେ ଧନ୍ୟ ।
  • IRVOR

    ତାହା ଶୁଣି ତାହାଙ୍କ ସହିତ ଭୋଜନରେ ବସିଥିବା ଲୋକମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରୁ ଜଣେ ତାହାଙ୍କୁ କହିଲେ, ଯେଉଁ ଲୋକ ଈଶ୍ୱରଙ୍କ ରାଜ୍ୟରେ ଭୋଜନ କରିବ, ସେ ଧନ୍ୟ ।
  • KJV

    And when one of them that sat at meat with him heard these things, he said unto him, Blessed is he that shall eat bread in the kingdom of God.
  • AMP

    Then one of the ones reclining to eat with Him, having heard these things, said to him, "Happy or, Blessed is he who will eat dinner in the kingdom of God."
  • YLT

    And one of those reclining with him, having heard these things, said to him, `Happy is he who shall eat bread in the reign of God;`
  • ASV

    And when one of them that sat at meat with him heard these things, he said unto him, Blessed is he that shall eat bread in the kingdom of God.
  • WEB

    When one of those who sat at the table with him heard these things, he said to him, "Blessed is he who will feast in the Kingdom of God!"
  • NASB

    One of his fellow guests on hearing this said to him, "Blessed is the one who will dine in the kingdom of God."
  • ESV

    When one of those who reclined at table with him heard these things, he said to him, "Blessed is everyone who will eat bread in the kingdom of God!"
  • RV

    And when one of them that sat at meat with him heard these things, he said unto him, Blessed is he that shall eat bread in the kingdom of God.
  • RSV

    When one of those who sat at table with him heard this, he said to him, "Blessed is he who shall eat bread in the kingdom of God!"
  • NKJV

    Now when one of those who sat at the table with Him heard these things, he said to Him, "Blessed is he who shall eat bread in the kingdom of God!"
  • MKJV

    And one of those who reclined with Him heard these things, and he said to Him, Blessed are those eating bread in the kingdom of God.
  • AKJV

    And when one of them that sat at meat with him heard these things, he said to him, Blessed is he that shall eat bread in the kingdom of God.
  • NRSV

    One of the dinner guests, on hearing this, said to him, "Blessed is anyone who will eat bread in the kingdom of God!"
  • NIV

    When one of those at the table with him heard this, he said to Jesus, "Blessed is the man who will eat at the feast in the kingdom of God."
  • NIRV

    One of the people at the table with Jesus heard him say those things. So he said to Jesus, "Blessed is the one who will eat at the feast in God's kingdom."
  • NLT

    Hearing this, a man sitting at the table with Jesus exclaimed, "What a blessing it will be to attend a banquet in the Kingdom of God!"
Total 35 Verses, Selected Verse 15 / 35
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References