ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଲୂକଲିଖିତ ସୁସମାଚାର
ORV
59. ଅଷ୍ଟମ ଦିନରେ ସେମାନେ ଶିଶୁକୁ ସୁନ୍ନତ କରିବାକୁ ଆସିଲେ ଓ ତାହାର ପିତାଙ୍କ ନାମ ଅନୁସାରେ ତାହାର ନାମ ଜିଖରୀୟ ଦେବାକୁ ଇଚ୍ଛା କଲେ ।

IRVOR
59. ଆଠ ଦିନରେ ସେମାନେ ଶିଶୁକୁ ସୁନ୍ନତ କରିବାକୁ ଆସିଲେ ଓ ତାହାର ପିତାଙ୍କ ନାମ ଅନୁସାରେ ତାହାର ନାମ ଜିଖରୀୟ ଦେବାକୁ ଇଚ୍ଛା କଲେ ।



KJV
59. And it came to pass, that on the eighth day they came to circumcise the child; and they called him Zacharias, after the name of his father.

AMP
59. And it occurred that on the eighth day, when they came to circumcise the child, they were intending to call him Zachariah after his father, [Gen. 17:12; Lev. 12:3.]

KJVP

YLT
59. And it came to pass, on the eighth day, they came to circumcise the child, and they were calling him by the name of his father, Zacharias,

ASV
59. And it came to pass on the eighth day, that they came to circumcise the child; and they would have called him Zacharias, after the name of the father.

WEB
59. It happened on the eighth day, that they came to circumcise the child; and they would have called him Zacharias, after the name of the father.

NASB
59. When they came on the eighth day to circumcise the child, they were going to call him Zechariah after his father,

ESV
59. And on the eighth day they came to circumcise the child. And they would have called him Zechariah after his father,

RV
59. And it came to pass on the eighth day, that they came to circumcise the child; and they would have called him Zacharias, after the name of his father.

RSV
59. And on the eighth day they came to circumcise the child; and they would have named him Zechariah after his father,

NKJV
59. So it was, on the eighth day, that they came to circumcise the child; and they would have called him by the name of his father, Zacharias.

MKJV
59. And it happened that on the eighth day they came to circumcise the child, and were calling it Zacharias, after his father's name.

AKJV
59. And it came to pass, that on the eighth day they came to circumcise the child; and they called him Zacharias, after the name of his father.

NRSV
59. On the eighth day they came to circumcise the child, and they were going to name him Zechariah after his father.

NIV
59. On the eighth day they came to circumcise the child, and they were going to name him after his father Zechariah,

NIRV
59. On the eighth day, they came to have the child circumcised. They were going to name him Zechariah, like his father.

NLT
59. When the baby was eight days old, they all came for the circumcision ceremony. They wanted to name him Zechariah, after his father.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 80 Verses, Selected Verse 59 / 80
  • ଅଷ୍ଟମ ଦିନରେ ସେମାନେ ଶିଶୁକୁ ସୁନ୍ନତ କରିବାକୁ ଆସିଲେ ଓ ତାହାର ପିତାଙ୍କ ନାମ ଅନୁସାରେ ତାହାର ନାମ ଜିଖରୀୟ ଦେବାକୁ ଇଚ୍ଛା କଲେ ।
  • IRVOR

    ଆଠ ଦିନରେ ସେମାନେ ଶିଶୁକୁ ସୁନ୍ନତ କରିବାକୁ ଆସିଲେ ଓ ତାହାର ପିତାଙ୍କ ନାମ ଅନୁସାରେ ତାହାର ନାମ ଜିଖରୀୟ ଦେବାକୁ ଇଚ୍ଛା କଲେ ।
  • KJV

    And it came to pass, that on the eighth day they came to circumcise the child; and they called him Zacharias, after the name of his father.
  • AMP

    And it occurred that on the eighth day, when they came to circumcise the child, they were intending to call him Zachariah after his father, Gen. 17:12; Lev. 12:3.
  • YLT

    And it came to pass, on the eighth day, they came to circumcise the child, and they were calling him by the name of his father, Zacharias,
  • ASV

    And it came to pass on the eighth day, that they came to circumcise the child; and they would have called him Zacharias, after the name of the father.
  • WEB

    It happened on the eighth day, that they came to circumcise the child; and they would have called him Zacharias, after the name of the father.
  • NASB

    When they came on the eighth day to circumcise the child, they were going to call him Zechariah after his father,
  • ESV

    And on the eighth day they came to circumcise the child. And they would have called him Zechariah after his father,
  • RV

    And it came to pass on the eighth day, that they came to circumcise the child; and they would have called him Zacharias, after the name of his father.
  • RSV

    And on the eighth day they came to circumcise the child; and they would have named him Zechariah after his father,
  • NKJV

    So it was, on the eighth day, that they came to circumcise the child; and they would have called him by the name of his father, Zacharias.
  • MKJV

    And it happened that on the eighth day they came to circumcise the child, and were calling it Zacharias, after his father's name.
  • AKJV

    And it came to pass, that on the eighth day they came to circumcise the child; and they called him Zacharias, after the name of his father.
  • NRSV

    On the eighth day they came to circumcise the child, and they were going to name him Zechariah after his father.
  • NIV

    On the eighth day they came to circumcise the child, and they were going to name him after his father Zechariah,
  • NIRV

    On the eighth day, they came to have the child circumcised. They were going to name him Zechariah, like his father.
  • NLT

    When the baby was eight days old, they all came for the circumcision ceremony. They wanted to name him Zechariah, after his father.
Total 80 Verses, Selected Verse 59 / 80
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References