ORV
31. ତାହା ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ପ୍ରତି ମହା ବିଶ୍ରାମ ଦିନ, ତୁମ୍ଭେମାନେ ଆପଣା ଆପଣା ପ୍ରାଣକୁ କ୍ଳେଶ ଦେବ; ଏହା ଅନନ୍ତକାଳୀନ ବିଧି ।
IRVOR
31. ତାହା ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ପ୍ରତି ମହା ବିଶ୍ରାମ ଦିନ, ତୁମ୍ଭେମାନେ କୌଣସି ପ୍ରକାର ଖାଦ୍ୟ ଖାଇବ ନାହିଁ; ଏହା ଅନନ୍ତକାଳୀନ ବିଧି।
KJV
31. It [shall be] a sabbath of rest unto you, and ye shall afflict your souls, by a statute for ever.
AMP
31. It is a sabbath of [solemn] rest to you, and you shall afflict yourselves [by fasting with penitence and humiliation]; it is a statute forever.
KJVP
YLT
31. it [is] to you a sabbath of rest, and ye have humbled yourselves -- a statute age-during.
ASV
31. It is a sabbath of solemn rest unto you, and ye shall afflict your souls; it is a statute for ever.
WEB
31. It is a Sabbath of solemn rest to you, and you shall afflict your souls; it is a statute forever.
NASB
31. by everlasting ordinance it shall be a most solemn sabbath for you, on which you must mortify yourselves.
ESV
31. It is a Sabbath of solemn rest to you, and you shall afflict yourselves; it is a statute forever.
RV
31. It is a sabbath of solemn rest unto you, and ye shall afflict your souls; it is a statute for ever.
RSV
31. It is a sabbath of solemn rest to you, and you shall afflict yourselves; it is a statute for ever.
NKJV
31. "It [is] a sabbath of solemn rest for you, and you shall afflict your souls. [It is] a statute forever.
MKJV
31. It shall be a sabbath of rest to you, and you shall afflict your souls, by a statute forever.
AKJV
31. It shall be a sabbath of rest to you, and you shall afflict your souls, by a statute for ever.
NRSV
31. It is a sabbath of complete rest to you, and you shall deny yourselves; it is a statute forever.
NIV
31. It is a sabbath of rest, and you must deny yourselves; it is a lasting ordinance.
NIRV
31. That day is a sabbath for you. You must rest on it. You must not eat anything on that day. That is a law that will last for all time to come.
NLT
31. It will be a Sabbath day of complete rest for you, and you must deny yourselves. This is a permanent law for you.
MSG
GNB
NET
ERVEN