ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ବିଚାରକର୍ତାମାନଙ୍କ ବିବରଣ
ORV
3. ତାହା ଉତ୍ତାରେ ଗିଲୀୟଦୀୟ ଯାୟୀର ଉତ୍ପନ୍ନ ହେଲେ, ସେ ବାଇଶ ବର୍ଷ ଇସ୍ରାଏଲର ବିଚାର କଲେ ।

IRVOR
3. ତାହା ଉତ୍ତାରେ ଗିଲୀୟଦୀୟ ଯାୟୀର ବିଚାରକର୍ତ୍ତା ହୋଇ ଉଠିଲେ, ସେ ବାଇଶ ବର୍ଷ ଇସ୍ରାଏଲର ବିଚାର କଲେ।



KJV
3. And after him arose Jair, a Gileadite, and judged Israel twenty and two years.

AMP
3. After him arose Jair the Gileadite, and he judged Israel twenty-two years.

KJVP

YLT
3. And there riseth after him Jair the Gileadite, and he judgeth Israel twenty and two years,

ASV
3. And after him arose Jair, the Gileadite; and he judged Israel twenty and two years.

WEB
3. After him arose Jair, the Gileadite; and he judged Israel twenty-two years.

NASB
3. Jair the Gileadite came after him and judged Israel twenty-two years.

ESV
3. After him arose Jair the Gileadite, who judged Israel twenty-two years.

RV
3. And after him arose Jair, the Gileadite; and he judged Israel twenty and two years.

RSV
3. After him arose Jair the Gileadite, who judged Israel twenty-two years.

NKJV
3. After him arose Jair, a Gileadite; and he judged Israel twenty-two years.

MKJV
3. And after him arose Jair, a Gileadite, and judged Israel twenty-two years.

AKJV
3. And after him arose Jair, a Gileadite, and judged Israel twenty and two years.

NRSV
3. After him came Jair the Gileadite, who judged Israel twenty-two years.

NIV
3. He was followed by Jair of Gilead, who led Israel for twenty-two years.

NIRV
3. Jair became the leader after Tola. Jair was from the land of Gilead. He led Israel for 22 years.

NLT
3. After Tola died, Jair from Gilead judged Israel for twenty-two years.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 18 Verses, Selected Verse 3 / 18
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
  • ତାହା ଉତ୍ତାରେ ଗିଲୀୟଦୀୟ ଯାୟୀର ଉତ୍ପନ୍ନ ହେଲେ, ସେ ବାଇଶ ବର୍ଷ ଇସ୍ରାଏଲର ବିଚାର କଲେ ।
  • IRVOR

    ତାହା ଉତ୍ତାରେ ଗିଲୀୟଦୀୟ ଯାୟୀର ବିଚାରକର୍ତ୍ତା ହୋଇ ଉଠିଲେ, ସେ ବାଇଶ ବର୍ଷ ଇସ୍ରାଏଲର ବିଚାର କଲେ।
  • KJV

    And after him arose Jair, a Gileadite, and judged Israel twenty and two years.
  • AMP

    After him arose Jair the Gileadite, and he judged Israel twenty-two years.
  • YLT

    And there riseth after him Jair the Gileadite, and he judgeth Israel twenty and two years,
  • ASV

    And after him arose Jair, the Gileadite; and he judged Israel twenty and two years.
  • WEB

    After him arose Jair, the Gileadite; and he judged Israel twenty-two years.
  • NASB

    Jair the Gileadite came after him and judged Israel twenty-two years.
  • ESV

    After him arose Jair the Gileadite, who judged Israel twenty-two years.
  • RV

    And after him arose Jair, the Gileadite; and he judged Israel twenty and two years.
  • RSV

    After him arose Jair the Gileadite, who judged Israel twenty-two years.
  • NKJV

    After him arose Jair, a Gileadite; and he judged Israel twenty-two years.
  • MKJV

    And after him arose Jair, a Gileadite, and judged Israel twenty-two years.
  • AKJV

    And after him arose Jair, a Gileadite, and judged Israel twenty and two years.
  • NRSV

    After him came Jair the Gileadite, who judged Israel twenty-two years.
  • NIV

    He was followed by Jair of Gilead, who led Israel for twenty-two years.
  • NIRV

    Jair became the leader after Tola. Jair was from the land of Gilead. He led Israel for 22 years.
  • NLT

    After Tola died, Jair from Gilead judged Israel for twenty-two years.
Total 18 Verses, Selected Verse 3 / 18
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References