ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଯୋହନଲିଖିତ ସୁସମାଚାର
ORV
41. ଅନ୍ୟମାନେ କହିବାକୁ ଲାଗିଲେ, ଏ ଖ୍ରୀଷ୍ଟ; କିନ୍ତୁ କେହି କେହି କହିବାକୁ ଲାଗିଲେ, କଅଣ! ଖ୍ରୀଷ୍ଟ ଗାଲିଲୀରୁ ଆସିବେ?

IRVOR
41. ଅନ୍ୟମାନେ କହିବାକୁ ଲାଗିଲେ, ଏ ଖ୍ରୀଷ୍ଟ; କିନ୍ତୁ କେହି କେହି କହିବାକୁ ଲାଗିଲେ, କ'ଣ! ଖ୍ରୀଷ୍ଟ ଗାଲିଲୀରୁ ଆସିବେ ?



KJV
41. Others said, This is the Christ. But some said, Shall Christ come out of Galilee?

AMP
41. Others said, This is the Christ (the Messiah, Anointed One)! But some said, What? Does the Christ come out of Galilee?

KJVP

YLT
41. others said, `This is the Christ;` and others said, `Why, out of Galilee doth the Christ come?

ASV
41. Others said, This is the Christ. But some said, What, doth the Christ come out of Galilee?

WEB
41. Others said, "This is the Christ." But some said, "What, does the Christ come out of Galilee?

NASB
41. Others said, "This is the Messiah." But others said, "The Messiah will not come from Galilee, will he?

ESV
41. Others said, "This is the Christ." But some said, "Is the Christ to come from Galilee?

RV
41. Others said, This is the Christ. But some said, What, doth the Christ come out of Galilee?

RSV
41. Others said, "This is the Christ." But some said, "Is the Christ to come from Galilee?

NKJV
41. Others said, "This is the Christ." But some said, "Will the Christ come out of Galilee?

MKJV
41. Others said, This is the Christ. But others said, Does the Christ come out of Galilee?

AKJV
41. Others said, This is the Christ. But some said, Shall Christ come out of Galilee?

NRSV
41. Others said, "This is the Messiah." But some asked, "Surely the Messiah does not come from Galilee, does he?

NIV
41. Others said, "He is the Christ." Still others asked, "How can the Christ come from Galilee?

NIRV
41. Others said, "He is the Christ." Still others asked, "How can the Christ come from Galilee?

NLT
41. Others said, "He is the Messiah." Still others said, "But he can't be! Will the Messiah come from Galilee?

MSG

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 53 Verses, Selected Verse 41 / 53
  • ଅନ୍ୟମାନେ କହିବାକୁ ଲାଗିଲେ, ଏ ଖ୍ରୀଷ୍ଟ; କିନ୍ତୁ କେହି କେହି କହିବାକୁ ଲାଗିଲେ, କଅଣ! ଖ୍ରୀଷ୍ଟ ଗାଲିଲୀରୁ ଆସିବେ?
  • IRVOR

    ଅନ୍ୟମାନେ କହିବାକୁ ଲାଗିଲେ, ଏ ଖ୍ରୀଷ୍ଟ; କିନ୍ତୁ କେହି କେହି କହିବାକୁ ଲାଗିଲେ, କ'ଣ! ଖ୍ରୀଷ୍ଟ ଗାଲିଲୀରୁ ଆସିବେ ?
  • KJV

    Others said, This is the Christ. But some said, Shall Christ come out of Galilee?
  • AMP

    Others said, This is the Christ (the Messiah, Anointed One)! But some said, What? Does the Christ come out of Galilee?
  • YLT

    others said, `This is the Christ;` and others said, `Why, out of Galilee doth the Christ come?
  • ASV

    Others said, This is the Christ. But some said, What, doth the Christ come out of Galilee?
  • WEB

    Others said, "This is the Christ." But some said, "What, does the Christ come out of Galilee?
  • NASB

    Others said, "This is the Messiah." But others said, "The Messiah will not come from Galilee, will he?
  • ESV

    Others said, "This is the Christ." But some said, "Is the Christ to come from Galilee?
  • RV

    Others said, This is the Christ. But some said, What, doth the Christ come out of Galilee?
  • RSV

    Others said, "This is the Christ." But some said, "Is the Christ to come from Galilee?
  • NKJV

    Others said, "This is the Christ." But some said, "Will the Christ come out of Galilee?
  • MKJV

    Others said, This is the Christ. But others said, Does the Christ come out of Galilee?
  • AKJV

    Others said, This is the Christ. But some said, Shall Christ come out of Galilee?
  • NRSV

    Others said, "This is the Messiah." But some asked, "Surely the Messiah does not come from Galilee, does he?
  • NIV

    Others said, "He is the Christ." Still others asked, "How can the Christ come from Galilee?
  • NIRV

    Others said, "He is the Christ." Still others asked, "How can the Christ come from Galilee?
  • NLT

    Others said, "He is the Messiah." Still others said, "But he can't be! Will the Messiah come from Galilee?
Total 53 Verses, Selected Verse 41 / 53
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References