ORV
14. ମୁଁ ଧର୍ମ ପରିଧାନ କଲି ଓ ତାହା ମୋତେ ପରିଧାନ କଲା; ମୋହର ଯାଥାର୍ଥିକତା ଆବରଣ-ବସ୍ତ୍ର ଓ ମୁକୁଟ ସ୍ଵରୂପ ଥିଲା ।
IRVOR
14. ମୁଁ ଧାର୍ମିକତା ପରିଧାନ କଲି ଓ ତାହା ମୋତେ ପରିଧାନ କଲା; ମୋହର ନ୍ୟାୟ ଆବରଣ-ବସ୍ତ୍ର ଓ ମୁକୁଟ ସ୍ୱରୂପ ଥିଲା।
KJV
14. I put on righteousness, and it clothed me: my judgment [was] as a robe and a diadem.
AMP
14. I put on righteousness, and it clothed me or clothed itself with me; my justice was like a robe and a turban or a diadem or a crown!
KJVP
YLT
14. Righteousness I have put on, and it clotheth me, As a robe and a diadem my justice.
ASV
14. I put on righteousness, and it clothed me: My justice was as a robe and a diadem.
WEB
14. I put on righteousness, and it clothed me. My justice was as a robe and a diadem.
NASB
14. I wore my honesty like a garment; justice was my robe and my turban.
ESV
14. I put on righteousness, and it clothed me; my justice was like a robe and a turban.
RV
14. I put on righteousness, and it clothed me: my justice was as a robe and a diadem.
RSV
14. I put on righteousness, and it clothed me; my justice was like a robe and a turban.
NKJV
14. I put on righteousness, and it clothed me; My justice [was] like a robe and a turban.
MKJV
14. I put on righteousness, and it clothed me; my judgment was like a robe and a diadem.
AKJV
14. I put on righteousness, and it clothed me: my judgment was as a robe and a diadem.
NRSV
14. I put on righteousness, and it clothed me; my justice was like a robe and a turban.
NIV
14. I put on righteousness as my clothing; justice was my robe and my turban.
NIRV
14. I put on a godly life as if it were my clothes. Fairness was my robe and my turban.
NLT
14. Everything I did was honest. Righteousness covered me like a robe, and I wore justice like a turban.
MSG
GNB
NET
ERVEN