ORV
6. ତେବେ ଜାଣ ଯେ, ପରମେଶ୍ଵର ମୋʼ ବିଷୟରେ ବିପରୀତ କରିଅଛନ୍ତି ଓ ଆପଣା ଜାଲରେ ମୋତେ ଚାରିଆଡ଼େ ଘେରିଅଛନ୍ତି ।
IRVOR
6. ତେବେ ଜାଣ ଯେ, ପରମେଶ୍ୱର ମୋ’ ବିଷୟରେ ବିପରୀତ କରିଅଛନ୍ତି ଓ ଆପଣା ଜାଲରେ ମୋତେ ଚାରିଆଡ଼େ ଘେରିଅଛନ୍ତି।
KJV
6. Know now that God hath overthrown me, and hath compassed me with his net.
AMP
6. Know that God has overthrown and put me in the wrong and has closed His net about me.
KJVP
YLT
6. Know now, that God turned me upside down, And His net against me hath set round,
ASV
6. Know now that God hath subverted me in my cause, And hath compassed me with his net.
WEB
6. Know now that God has subverted me, And has surrounded me with his net.
NASB
6. Know then that God has dealt unfairly with me, and compassed me round with his net.
ESV
6. know then that God has put me in the wrong and closed his net about me.
RV
6. Know now that God hath subverted me {cf15i in my cause}, and hath compassed me with his net.
RSV
6. know then that God has put me in the wrong, and closed his net about me.
NKJV
6. Know then that God has wronged me, And has surrounded me with His net.
MKJV
6. know now that God has overthrown me, and His net has closed on me.
AKJV
6. Know now that God has overthrown me, and has compassed me with his net.
NRSV
6. know then that God has put me in the wrong, and closed his net around me.
NIV
6. then know that God has wronged me and drawn his net around me.
NIRV
6. Then I want you to know that God hasn't treated me right. In fact, he has captured me in his net.
NLT
6. But it is God who has wronged me, capturing me in his net.
MSG
GNB
NET
ERVEN