ORV
47. ତଥାପି ସଦାପ୍ରଭୁ କହନ୍ତି, ଆମ୍ଭେ ଶେଷ କାଳରେ ପୁନର୍ବାର ମୋୟାବକୁ ବନ୍ଦୀତ୍ଵାବସ୍ଥାରୁ ଫେରାଇ ଆଣିବା । ମୋୟାବର ବିଚାର କଥା ଏତିକି ।
IRVOR
47. ତଥାପି ସଦାପ୍ରଭୁ କହନ୍ତି, “ଆମ୍ଭେ ଶେଷ କାଳରେ ପୁନର୍ବାର ମୋୟାବକୁ ବନ୍ଦୀତ୍ୱାବସ୍ଥାରୁ ଫେରାଇ ଆଣିବା।” ମୋୟାବର ବିଚାର କଥା ଏତିକି।
KJV
47. Yet will I bring again the captivity of Moab in the latter days, saith the LORD. Thus far [is] the judgment of Moab.
AMP
47. Yet will I reverse the captivity and restore the fortunes of Moab in the latter days, says the Lord. Thus far is the judgment on Moab.
KJVP
YLT
47. And I have turned back [to] the captivity of Moab, In the latter end of the days, An affirmation of Jehovah! Hitherto [is] the judgment of Moab.
ASV
47. Yet will I bring back the captivity of Moab in the latter days, saith Jehovah. Thus far is the judgment of Moab.
WEB
47. Yet will I bring back the captivity of Moab in the latter days, says Yahweh. Thus far is the judgment of Moab.
NASB
47. But I will change the lot of Moab in the days to come, says the LORD. Thus far the judgment on Moab.
ESV
47. Yet I will restore the fortunes of Moab in the latter days, declares the LORD." Thus far is the judgment on Moab.
RV
47. Yet will I bring again the captivity of Moab in the latter days, saith the LORD. Thus far is the judgment of Moab.
RSV
47. Yet I will restore the fortunes of Moab in the latter days, says the LORD." Thus far is the judgment on Moab.
NKJV
47. "Yet I will bring back the captives of Moab In the latter days," says the LORD. Thus far [is] the judgment of Moab.
MKJV
47. But I will restore the prisoners of Moab in the latter days, says Jehovah. So far is the judgment of Moab.
AKJV
47. Yet will I bring again the captivity of Moab in the latter days, said the LORD. Thus far is the judgment of Moab.
NRSV
47. Yet I will restore the fortunes of Moab in the latter days, says the LORD. Thus far is the judgment on Moab.
NIV
47. "Yet I will restore the fortunes of Moab in days to come," declares the LORD. Here ends the judgment on Moab.
NIRV
47. "But in days to come I will bless Moab with great success again," announces the Lord. That's the report about how the Lord said he would judge Moab.
NLT
47. But I will restore the fortunes of Moab in days to come. I, the LORD, have spoken!" This is the end of Jeremiah's prophecy concerning Moab.
MSG
GNB
NET
ERVEN