ORV
27. କାରଣ ସଦାପ୍ରଭୁ ଏହି କଥା କହନ୍ତି, ସମୁଦାୟ ଦେଶ ଧ୍ଵଂସସ୍ଥାନ ହେବ; ତଥାପି ଆମ୍ଭେ ନିଃଶେଷ ରୂପେ ନାଶ କରିବା ନାହିଁ ।
IRVOR
27. କାରଣ ସଦାପ୍ରଭୁ ଏହି କଥା କହନ୍ତି, “ସମୁଦାୟ ଦେଶ ଧ୍ୱଂସସ୍ଥାନ ହେବ; ତଥାପି ଆମ୍ଭେ ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ରୂପେ ନାଶ କରିବା ନାହିଁ।
KJV
27. For thus hath the LORD said, The whole land shall be desolate; yet will I not make a full end.
AMP
27. For thus says the Lord: The whole land will be a desolation, yet I will not make a full and complete end of it. [Jer. 5:10, 18; 30:11; 46:28.]
KJVP
YLT
27. For thus said Jehovah: All the land is a desolation, but a completion I make not.
ASV
27. For thus saith Jehovah, The whole land shall be a desolation; yet will I not make a full end.
WEB
27. For thus says Yahweh, The whole land shall be a desolation; yet will I not make a full end.
NASB
27. For thus says the LORD: Waste shall the whole land be; I will (not) wholly destroy it.
ESV
27. For thus says the LORD, "The whole land shall be a desolation; yet I will not make a full end.
RV
27. For thus saith the LORD, The whole land shall be a desolation; yet will I not make a full end.
RSV
27. For thus says the LORD, "The whole land shall be a desolation; yet I will not make a full end.
NKJV
27. For thus says the LORD: "The whole land shall be desolate; Yet I will not make a full end.
MKJV
27. For so Jehovah has said, The whole land shall be desolate, yet I will not make a full end.
AKJV
27. For thus has the LORD said, The whole land shall be desolate; yet will I not make a full end.
NRSV
27. For thus says the LORD: The whole land shall be a desolation; yet I will not make a full end.
NIV
27. This is what the LORD says: "The whole land will be ruined, though I will not destroy it completely.
NIRV
27. The Lord says, "The whole land will be destroyed. But I will not destroy it completely.
NLT
27. This is what the LORD says: "The whole land will be ruined, but I will not destroy it completely.
MSG
GNB
NET
ERVEN