ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଯିରିମିୟ
ORV
24. ହେ ସଦାପ୍ରଭୁ, ମୋତେ ଶାସନ କର, ମାତ୍ର ବିଚାରପୂର୍ବକ କର; କ୍ରୋଧରେ ତାହା ନ କର, କଲେ ତୁମ୍ଭେ ମୋତେ ବିନାଶ କରିବ ।

IRVOR
24. ହେ ସଦାପ୍ରଭୁ, ମୋତେ ଶାସନ କର, ମାତ୍ର ବିଚାରପୂର୍ବକ କର; କ୍ରୋଧରେ ତାହା ନ କର, କଲେ ତୁମ୍ଭେ ମୋତେ ବିନାଶ କରିବ।



KJV
24. O LORD, correct me, but with judgment; not in thine anger, lest thou bring me to nothing.

AMP
24. O Lord, correct, instruct, and chastise me, but with judgment and in just measure--not in Your anger, lest You diminish me and bring me to nothing.

KJVP

YLT
24. Chastise me, O Jehovah, only in judgment, Not in Thine anger, lest Thou make me small.

ASV
24. O Jehovah, correct me, but in measure: not in thine anger, lest thou bring me to nothing.

WEB
24. Yahweh, correct me, but in measure: not in your anger, lest you bring me to nothing.

NASB
24. Punish us, O LORD, but with equity, not in anger, lest you have us dwindle away.

ESV
24. Correct me, O LORD, but in justice; not in your anger, lest you bring me to nothing.

RV
24. O LORD, correct me, but with judgment; not in thine anger, lest thou bring me to nothing.

RSV
24. Correct me, O LORD, but in just measure; not in thy anger, lest thou bring me to nothing.

NKJV
24. O LORD, correct me, but with justice; Not in Your anger, lest You bring me to nothing.

MKJV
24. O Jehovah, correct me, but with judgment; not in Your anger, lest You bring me to nothing.

AKJV
24. O LORD, correct me, but with judgment; not in your anger, lest you bring me to nothing.

NRSV
24. Correct me, O LORD, but in just measure; not in your anger, or you will bring me to nothing.

NIV
24. Correct me, LORD, but only with justice--not in your anger, lest you reduce me to nothing.

NIRV
24. Correct me, Lord. But please be fair. Don't correct me when you are angry. If you do, nothing will be left of me.

NLT
24. So correct me, LORD, but please be gentle. Do not correct me in anger, for I would die.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 25 Verses, Selected Verse 24 / 25
  • ହେ ସଦାପ୍ରଭୁ, ମୋତେ ଶାସନ କର, ମାତ୍ର ବିଚାରପୂର୍ବକ କର; କ୍ରୋଧରେ ତାହା ନ କର, କଲେ ତୁମ୍ଭେ ମୋତେ ବିନାଶ କରିବ ।
  • IRVOR

    ହେ ସଦାପ୍ରଭୁ, ମୋତେ ଶାସନ କର, ମାତ୍ର ବିଚାରପୂର୍ବକ କର; କ୍ରୋଧରେ ତାହା ନ କର, କଲେ ତୁମ୍ଭେ ମୋତେ ବିନାଶ କରିବ।
  • KJV

    O LORD, correct me, but with judgment; not in thine anger, lest thou bring me to nothing.
  • AMP

    O Lord, correct, instruct, and chastise me, but with judgment and in just measure--not in Your anger, lest You diminish me and bring me to nothing.
  • YLT

    Chastise me, O Jehovah, only in judgment, Not in Thine anger, lest Thou make me small.
  • ASV

    O Jehovah, correct me, but in measure: not in thine anger, lest thou bring me to nothing.
  • WEB

    Yahweh, correct me, but in measure: not in your anger, lest you bring me to nothing.
  • NASB

    Punish us, O LORD, but with equity, not in anger, lest you have us dwindle away.
  • ESV

    Correct me, O LORD, but in justice; not in your anger, lest you bring me to nothing.
  • RV

    O LORD, correct me, but with judgment; not in thine anger, lest thou bring me to nothing.
  • RSV

    Correct me, O LORD, but in just measure; not in thy anger, lest thou bring me to nothing.
  • NKJV

    O LORD, correct me, but with justice; Not in Your anger, lest You bring me to nothing.
  • MKJV

    O Jehovah, correct me, but with judgment; not in Your anger, lest You bring me to nothing.
  • AKJV

    O LORD, correct me, but with judgment; not in your anger, lest you bring me to nothing.
  • NRSV

    Correct me, O LORD, but in just measure; not in your anger, or you will bring me to nothing.
  • NIV

    Correct me, LORD, but only with justice--not in your anger, lest you reduce me to nothing.
  • NIRV

    Correct me, Lord. But please be fair. Don't correct me when you are angry. If you do, nothing will be left of me.
  • NLT

    So correct me, LORD, but please be gentle. Do not correct me in anger, for I would die.
Total 25 Verses, Selected Verse 24 / 25
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References