ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଯିଶାଇୟ
ORV
12. ହେ ସଦାପ୍ରଭୁ, ଏସବୁ ହେଲେ ହେଁ ତୁମ୍ଭେ କି ଆପଣାକୁ କ୍ଷା; କରି ରଖିବ? ତୁମ୍ଭେ କି ତୁନି ହୋଇ ରହି ଆମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ଅତ୍ୟ; କ୍ଳେଶ ଦେବ?

IRVOR
12. ହେ ସଦାପ୍ରଭୁ, ଏହିସବୁ ହେଲେ ହେଁ ତୁମ୍ଭେ କି ଆପଣାକୁ କ୍ଷାନ୍ତ କରି ରଖିବ ? ତୁମ୍ଭେ କି ତୁନି ହୋଇ ରହି ଆମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ଅତ୍ୟନ୍ତ କ୍ଲେଶ ଦେବ ?



KJV
12. Wilt thou refrain thyself for these [things,] O LORD? wilt thou hold thy peace, and afflict us very sore?

AMP
12. Considering these [calamities], will You restrain Yourself, O Lord [and not come to our aid]? Will You keep silent and not command our deliverance but humble and afflict us exceedingly?

KJVP

YLT
12. For these dost Thou refrain Thyself, Jehovah? Thou art silent, and dost afflict us very sore!`

ASV
12. Wilt thou refrain thyself for these things, O Jehovah? wilt thou hold thy peace, and afflict us very sore?

WEB
12. Will you refrain yourself for these things, Yahweh? will you hold your peace, and afflict us very sore?

NASB

ESV
12. Will you restrain yourself at these things, O LORD? Will you keep silent, and afflict us so terribly?

RV
12. Wilt thou refrain thyself for these things, O LORD? wilt thou hold thy peace, and afflict us very sore?

RSV
12. Wilt thou restrain thyself at these things, O LORD? Wilt thou keep silent, and afflict us sorely?

NKJV
12. Will You restrain Yourself because of these [things,] O LORD? Will You hold Your peace, and afflict us very severely?

MKJV
12. Will You restrain Yourself over these things, O Jehovah? Will You be silent and sorely afflict us?

AKJV
12. Will you refrain yourself for these things, O LORD? will you hold your peace, and afflict us very sore?

NRSV
12. After all this, will you restrain yourself, O LORD? Will you keep silent, and punish us so severely?

NIV
12. After all this, O LORD, will you hold yourself back? Will you keep silent and punish us beyond measure?

NIRV
12. Lord, won't you help us even after everything that's happened? Will you keep silent and punish us more than we can stand?

NLT
12. After all this, LORD, must you still refuse to help us? Will you continue to be silent and punish us?

MSG

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 12 Verses, Selected Verse 12 / 12
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
  • ହେ ସଦାପ୍ରଭୁ, ଏସବୁ ହେଲେ ହେଁ ତୁମ୍ଭେ କି ଆପଣାକୁ କ୍ଷା; କରି ରଖିବ? ତୁମ୍ଭେ କି ତୁନି ହୋଇ ରହି ଆମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ଅତ୍ୟ; କ୍ଳେଶ ଦେବ?
  • IRVOR

    ହେ ସଦାପ୍ରଭୁ, ଏହିସବୁ ହେଲେ ହେଁ ତୁମ୍ଭେ କି ଆପଣାକୁ କ୍ଷାନ୍ତ କରି ରଖିବ ? ତୁମ୍ଭେ କି ତୁନି ହୋଇ ରହି ଆମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ଅତ୍ୟନ୍ତ କ୍ଲେଶ ଦେବ ?
  • KJV

    Wilt thou refrain thyself for these things, O LORD? wilt thou hold thy peace, and afflict us very sore?
  • AMP

    Considering these calamities, will You restrain Yourself, O Lord and not come to our aid? Will You keep silent and not command our deliverance but humble and afflict us exceedingly?
  • YLT

    For these dost Thou refrain Thyself, Jehovah? Thou art silent, and dost afflict us very sore!`
  • ASV

    Wilt thou refrain thyself for these things, O Jehovah? wilt thou hold thy peace, and afflict us very sore?
  • WEB

    Will you refrain yourself for these things, Yahweh? will you hold your peace, and afflict us very sore?
  • ESV

    Will you restrain yourself at these things, O LORD? Will you keep silent, and afflict us so terribly?
  • RV

    Wilt thou refrain thyself for these things, O LORD? wilt thou hold thy peace, and afflict us very sore?
  • RSV

    Wilt thou restrain thyself at these things, O LORD? Wilt thou keep silent, and afflict us sorely?
  • NKJV

    Will You restrain Yourself because of these things, O LORD? Will You hold Your peace, and afflict us very severely?
  • MKJV

    Will You restrain Yourself over these things, O Jehovah? Will You be silent and sorely afflict us?
  • AKJV

    Will you refrain yourself for these things, O LORD? will you hold your peace, and afflict us very sore?
  • NRSV

    After all this, will you restrain yourself, O LORD? Will you keep silent, and punish us so severely?
  • NIV

    After all this, O LORD, will you hold yourself back? Will you keep silent and punish us beyond measure?
  • NIRV

    Lord, won't you help us even after everything that's happened? Will you keep silent and punish us more than we can stand?
  • NLT

    After all this, LORD, must you still refuse to help us? Will you continue to be silent and punish us?
Total 12 Verses, Selected Verse 12 / 12
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References