ORV
7. ଏହେତୁ ସେମାନେ ଆପଣାମାନଙ୍କର ପ୍ରାପ୍ତ ଧନ ଓ ରକ୍ଷିତ ଦ୍ରବ୍ୟସବୁ ବାଇଶୀ ବୃକ୍ଷର ସ୍ରୋତ ନିକଟକୁ ନେଇ ଯିବେ ।
IRVOR
7. ଏହେତୁ ସେମାନେ ଆପଣାମାନଙ୍କର ପ୍ରାପ୍ତ ଧନ ଓ ରକ୍ଷିତ ଦ୍ରବ୍ୟସବୁ ବାଇଶୀ ବୃକ୍ଷର ସ୍ରୋତ ନିକଟକୁ ନେଇ ଯିବେ।
KJV
7. Therefore the abundance they have gotten, and that which they have laid up, shall they carry away to the brook of the willows.
AMP
7. Therefore the abundance [of possessions] they have acquired and stored away they [now] carry over the willow brook and to the valley of the Arabians.
KJVP
YLT
7. Therefore the abundance he made, and their store, Unto the brook of the willows they carry.
ASV
7. Therefore the abundance they have gotten, and that which they have laid up, shall they carry away over the brook of the willows.
WEB
7. Therefore the abundance they have gotten, and that which they have laid up, shall they carry away over the brook of the willows.
NASB
7. So now whatever they have acquired or stored away they carry across the Gorge of the Poplars,
ESV
7. Therefore the abundance they have gained and what they have laid up they carry away over the Brook of the Willows.
RV
7. Therefore the abundance they have gotten, and that which they have laid up, shall they carry away to the brook of the willows.
RSV
7. Therefore the abundance they have gained and what they have laid up they carry away over the Brook of the Willows.
NKJV
7. Therefore the abundance they have gained, And what they have laid up, They will carry away to the Brook of the Willows.
MKJV
7. Therefore one made up the remainder and their store; over the torrent of the willows they shall carry them.
AKJV
7. Therefore the abundance they have gotten, and that which they have laid up, shall they carry away to the brook of the willows.
NRSV
7. Therefore the abundance they have gained and what they have laid up they carry away over the Wadi of the Willows.
NIV
7. So the wealth they have acquired and stored up they carry away over the Ravine of the Poplars.
NIRV
7. The people are trying to escape through the Valley of the Poplar Trees. They are carrying with them the wealth they have collected and stored up.
NLT
7. The people grab their possessions and carry them across the Ravine of Willows.
MSG
GNB
NET
ERVEN