ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ହୋଶେୟ
ORV
10. ପୁଣି, ଇସ୍ରାଏଲର ଦର୍ପ ତାହାର ସାକ୍ଷାତରେ ସାକ୍ଷ୍ୟ ଦିଏ; ତଥାପି ସେମାନେ ସଦାପ୍ରଭୁ ଆପଣାମାନଙ୍କ ପରମେଶ୍ଵରଙ୍କ ନିକଟକୁ ଫେରି ନାହାନ୍ତି, କିଅବା ଏସବୁ ଘଟିଲେ ହେଁ ସେମାନେ ତାହାଙ୍କର ଅନ୍ଵେଷଣ କରି ନାହାନ୍ତି ।

IRVOR
10. ପୁଣି, ଇସ୍ରାଏଲର ଦର୍ପ ତାହାର ସାକ୍ଷାତରେ ସାକ୍ଷ୍ୟ ଦିଏ; ତଥାପି ସେମାନେ ସଦାପ୍ରଭୁ ଆପଣାମାନଙ୍କ ପରମେଶ୍ୱରଙ୍କ ନିକଟକୁ ଫେରି ନାହାନ୍ତି, କିଅବା ଏହିସବୁ ଘଟିଲେ ମଧ୍ୟ ସେମାନେ ତାହାଙ୍କର ଅନ୍ଵେଷଣ କରି ନାହାନ୍ତି।



KJV
10. And the pride of Israel testifieth to his face: and they do not return to the LORD their God, nor seek him for all this.

AMP
10. And the pride of Israel testifies against him and to his face. But they do not return to the Lord their God, nor seek nor inquire of nor require Him in spite of all this.

KJVP

YLT
10. And humbled hath been the excellency of Israel to his face, And they have not turned back unto Jehovah their God, Nor have they sought Him for all this.

ASV
10. And the pride of Israel doth testify to his face: yet they have not returned unto Jehovah their God, nor sought him, for all this.

WEB
10. The pride of Israel testifies to his face; Yet they haven't returned to Yahweh their God, Nor sought him, for all this.

NASB
10. The arrogance of Israel bears witness against him; yet they do not return to the LORD, their God, nor seek him, for all that.

ESV
10. The pride of Israel testifies to his face; yet they do not return to the LORD their God, nor seek him, for all this.

RV
10. And the pride of Israel doth testify to his face: yet they have not returned unto the LORD their God, nor sought him, for all this.

RSV
10. The pride of Israel witnesses against him; yet they do not return to the LORD their God, nor seek him, for all this.

NKJV
10. And the pride of Israel testifies to his face, But they do not return to the LORD their God, Nor seek Him for all this.

MKJV
10. And the pride of Israel testifies to his face. And they do not return to Jehovah their God, nor seek Him in all this.

AKJV
10. And the pride of Israel testifies to his face: and they do not return to the LORD their God, nor seek him for all this.

NRSV
10. Israel's pride testifies against him; yet they do not return to the LORD their God, or seek him, for all this.

NIV
10. Israel's arrogance testifies against him, but despite all this he does not return to the LORD his God or search for him.

NIRV
10. The pride of Israel witnesses that they are guilty. But in spite of everything, they don't return to the Lord their God. They don't go to him for help.

NLT
10. Their arrogance testifies against them, yet they don't return to the LORD their God or even try to find him.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 16 Verses, Selected Verse 10 / 16
1
2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
  • ପୁଣି, ଇସ୍ରାଏଲର ଦର୍ପ ତାହାର ସାକ୍ଷାତରେ ସାକ୍ଷ୍ୟ ଦିଏ; ତଥାପି ସେମାନେ ସଦାପ୍ରଭୁ ଆପଣାମାନଙ୍କ ପରମେଶ୍ଵରଙ୍କ ନିକଟକୁ ଫେରି ନାହାନ୍ତି, କିଅବା ଏସବୁ ଘଟିଲେ ହେଁ ସେମାନେ ତାହାଙ୍କର ଅନ୍ଵେଷଣ କରି ନାହାନ୍ତି ।
  • IRVOR

    ପୁଣି, ଇସ୍ରାଏଲର ଦର୍ପ ତାହାର ସାକ୍ଷାତରେ ସାକ୍ଷ୍ୟ ଦିଏ; ତଥାପି ସେମାନେ ସଦାପ୍ରଭୁ ଆପଣାମାନଙ୍କ ପରମେଶ୍ୱରଙ୍କ ନିକଟକୁ ଫେରି ନାହାନ୍ତି, କିଅବା ଏହିସବୁ ଘଟିଲେ ମଧ୍ୟ ସେମାନେ ତାହାଙ୍କର ଅନ୍ଵେଷଣ କରି ନାହାନ୍ତି।
  • KJV

    And the pride of Israel testifieth to his face: and they do not return to the LORD their God, nor seek him for all this.
  • AMP

    And the pride of Israel testifies against him and to his face. But they do not return to the Lord their God, nor seek nor inquire of nor require Him in spite of all this.
  • YLT

    And humbled hath been the excellency of Israel to his face, And they have not turned back unto Jehovah their God, Nor have they sought Him for all this.
  • ASV

    And the pride of Israel doth testify to his face: yet they have not returned unto Jehovah their God, nor sought him, for all this.
  • WEB

    The pride of Israel testifies to his face; Yet they haven't returned to Yahweh their God, Nor sought him, for all this.
  • NASB

    The arrogance of Israel bears witness against him; yet they do not return to the LORD, their God, nor seek him, for all that.
  • ESV

    The pride of Israel testifies to his face; yet they do not return to the LORD their God, nor seek him, for all this.
  • RV

    And the pride of Israel doth testify to his face: yet they have not returned unto the LORD their God, nor sought him, for all this.
  • RSV

    The pride of Israel witnesses against him; yet they do not return to the LORD their God, nor seek him, for all this.
  • NKJV

    And the pride of Israel testifies to his face, But they do not return to the LORD their God, Nor seek Him for all this.
  • MKJV

    And the pride of Israel testifies to his face. And they do not return to Jehovah their God, nor seek Him in all this.
  • AKJV

    And the pride of Israel testifies to his face: and they do not return to the LORD their God, nor seek him for all this.
  • NRSV

    Israel's pride testifies against him; yet they do not return to the LORD their God, or seek him, for all this.
  • NIV

    Israel's arrogance testifies against him, but despite all this he does not return to the LORD his God or search for him.
  • NIRV

    The pride of Israel witnesses that they are guilty. But in spite of everything, they don't return to the Lord their God. They don't go to him for help.
  • NLT

    Their arrogance testifies against them, yet they don't return to the LORD their God or even try to find him.
Total 16 Verses, Selected Verse 10 / 16
1
2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References