ORV
5. ଏଥିପାଇଁ ଆମ୍ଭେ ଭବିଷ୍ୟଦ୍ବକ୍ତାଗଣ ଦ୍ଵାରା ସେମାନଙ୍କୁ ଛେଦନ କରିଅଛୁ; ଆମ୍ଭେ ଆପଣା ମୁଖନିର୍ଗତ ବାକ୍ୟ ଦ୍ଵାରା ସେମାନଙ୍କୁ ବଧ କରିଅଛୁ ଓ ତୁମ୍ଭର ଦଣ୍ତାଜ୍ଞାସକଳ ନିର୍ଗତ ହେବା ଦୀପ୍ତି ତୁଲ୍ୟ ଅଟେ ।
IRVOR
5. ଏଥିପାଇଁ ଆମ୍ଭେ ଭବିଷ୍ୟଦ୍ବକ୍ତାଗଣ ଦ୍ୱାରା ସେମାନଙ୍କୁ ଚ୍ଛେଦନ କରିଅଛୁ; ଆମ୍ଭେ ଆପଣା ମୁଖ ନିର୍ଗତ ବାକ୍ୟ ଦ୍ୱାରା ସେମାନଙ୍କୁ ବଧ କରିଅଛୁ ଓ ତୁମ୍ଭର ଦଣ୍ଡାଜ୍ଞାସକଳ ନିର୍ଗତ ହେବା ଦୀପ୍ତି ତୁଲ୍ୟ ଅଟେ।
KJV
5. Therefore have I hewed [them] by the prophets; I have slain them by the words of my mouth: and thy judgments [are as] the light [that] goeth forth.
AMP
5. Therefore have I hewn down and smitten them by means of the prophets; I have slain them by the words of My mouth; My judgments [pronounced upon them by you prophets] are like the light that goes forth.
KJVP
YLT
5. Therefore I have hewed by prophets, I have slain them by sayings of My mouth, And My judgments to the light goeth forth.
ASV
5. Therefore have I hewed them by the prophets; I have slain them by the words of my mouth: and thy judgments are as the light that goeth forth.
WEB
5. Therefore I have cut them to pieces with the prophets; I killed them with the words of my mouth. Your judgments are like a flash of lightning.
NASB
5. For this reason I smote them through the prophets, I slew them by the words of my mouth;
ESV
5. Therefore I have hewn them by the prophets; I have slain them by the words of my mouth, and my judgment goes forth as the light.
RV
5. Therefore have I hewed them by the prophets; I have slain them by the words of my mouth: and thy judgments are {cf15i as} the light that goeth forth.
RSV
5. Therefore I have hewn them by the prophets, I have slain them by the words of my mouth, and my judgment goes forth as the light.
NKJV
5. Therefore I have hewn [them] by the prophets, I have slain them by the words of My mouth; And your judgments [are like] light [that] goes forth.
MKJV
5. So I have cut them down by the prophets; I have slain them by the words of My mouth. And your judgments were as the light that goes forth.
AKJV
5. Therefore have I hewed them by the prophets; I have slain them by the words of my mouth: and your judgments are as the light that goes forth.
NRSV
5. Therefore I have hewn them by the prophets, I have killed them by the words of my mouth, and my judgment goes forth as the light.
NIV
5. Therefore I cut you in pieces with my prophets, I killed you with the words of my mouth; my judgments flashed like lightning upon you.
NIRV
5. So I used the words of my prophets to cut you in pieces. I used my words to put you to death. When I judged you, I struck you like lightning.
NLT
5. I sent my prophets to cut you to pieces-- to slaughter you with my words, with judgments as inescapable as light.
MSG
GNB
NET
ERVEN