ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ବାଇବଲ ସୋସାଇଟି ଅଫ୍ ଇଣ୍ଡିଆ (BSI)
ହୋଶେୟ
ORV
11. ଇଫ୍ରୟିମ ସନ୍ତୁଷ୍ଟ ହୋଇ ଆଜ୍ଞାନୁସାରେ ଚାଲିଥିବାରୁ ସେ ଉପଦ୍ରୁତ ଓ ବିଚାରରେ କ୍ଳିଷ୍ଟ ହୋଇଅଛି ।

IRVOR
11. ଇଫ୍ରୟିମ ସନ୍ତୁଷ୍ଟ ହୋଇ ମନୁଷ୍ୟର ଆଜ୍ଞାନୁସାରେ ଚାଲିଥିବାରୁ ସେ ଉପଦ୍ରବଗ୍ରସ୍ତ ହୋଇଅଛି ଓ ବିଚାରରେ କଷ୍ଟ ପାଇଅଛି।



KJV
11. Ephraim [is] oppressed [and] broken in judgment, because he willingly walked after the commandment.

AMP
11. Ephraim is oppressed; he is broken and crushed by [divine] judgment, because he was content to walk after idols (images) and man's [evil] command (vanities and filth).

KJVP

YLT
11. Oppressed is Ephraim, broken in judgment, When he pleased he went after the command.

ASV
11. Ephraim is oppressed, he is crushed in judgment; because he was content to walk after mans command.

WEB
11. Ephraim is oppressed, He is crushed in judgment; Because he is intent in his pursuit of idols.

NASB
11. Is Ephraim maltreated, his rights violated? No, he has willingly gone after filth!

ESV
11. Ephraim is oppressed, crushed in judgment, because he was determined to go after filth.

RV
11. Ephraim is oppressed, he is crushed in judgment; because he was content to walk after the command.

RSV
11. Ephraim is oppressed, crushed in judgment, because he was determined to go after vanity.

NKJV
11. Ephraim is oppressed [and] broken in judgment, Because he willingly walked by [human] precept.

MKJV
11. Ephraim is crushed and broken in judgment, because he willingly walked after the commandment.

AKJV
11. Ephraim is oppressed and broken in judgment, because he willingly walked after the commandment.

NRSV
11. Ephraim is oppressed, crushed in judgment, because he was determined to go after vanity.

NIV
11. Ephraim is oppressed, trampled in judgment, intent on pursuing idols.

NIRV
11. Ephraim, you will soon be crushed. The Assyrians will stomp all over you. It will happen because you have made up your minds to chase after other gods.

NLT
11. The people of Israel will be crushed and broken by my judgment because they are determined to worship idols.

MSG

GNB

NET

ERVEN



ରେକର୍ଡଗୁଡିକ

Total 15 Verses, Selected Verse 11 / 15
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
  • ଇଫ୍ରୟିମ ସନ୍ତୁଷ୍ଟ ହୋଇ ଆଜ୍ଞାନୁସାରେ ଚାଲିଥିବାରୁ ସେ ଉପଦ୍ରୁତ ଓ ବିଚାରରେ କ୍ଳିଷ୍ଟ ହୋଇଅଛି ।
  • IRVOR

    ଇଫ୍ରୟିମ ସନ୍ତୁଷ୍ଟ ହୋଇ ମନୁଷ୍ୟର ଆଜ୍ଞାନୁସାରେ ଚାଲିଥିବାରୁ ସେ ଉପଦ୍ରବଗ୍ରସ୍ତ ହୋଇଅଛି ଓ ବିଚାରରେ କଷ୍ଟ ପାଇଅଛି।
  • KJV

    Ephraim is oppressed and broken in judgment, because he willingly walked after the commandment.
  • AMP

    Ephraim is oppressed; he is broken and crushed by divine judgment, because he was content to walk after idols (images) and man's evil command (vanities and filth).
  • YLT

    Oppressed is Ephraim, broken in judgment, When he pleased he went after the command.
  • ASV

    Ephraim is oppressed, he is crushed in judgment; because he was content to walk after mans command.
  • WEB

    Ephraim is oppressed, He is crushed in judgment; Because he is intent in his pursuit of idols.
  • NASB

    Is Ephraim maltreated, his rights violated? No, he has willingly gone after filth!
  • ESV

    Ephraim is oppressed, crushed in judgment, because he was determined to go after filth.
  • RV

    Ephraim is oppressed, he is crushed in judgment; because he was content to walk after the command.
  • RSV

    Ephraim is oppressed, crushed in judgment, because he was determined to go after vanity.
  • NKJV

    Ephraim is oppressed and broken in judgment, Because he willingly walked by human precept.
  • MKJV

    Ephraim is crushed and broken in judgment, because he willingly walked after the commandment.
  • AKJV

    Ephraim is oppressed and broken in judgment, because he willingly walked after the commandment.
  • NRSV

    Ephraim is oppressed, crushed in judgment, because he was determined to go after vanity.
  • NIV

    Ephraim is oppressed, trampled in judgment, intent on pursuing idols.
  • NIRV

    Ephraim, you will soon be crushed. The Assyrians will stomp all over you. It will happen because you have made up your minds to chase after other gods.
  • NLT

    The people of Israel will be crushed and broken by my judgment because they are determined to worship idols.
Total 15 Verses, Selected Verse 11 / 15
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References