ORV
26. ସେତେବେଳେ ତାହାଙ୍କ ସ୍ଵର ପୃଥିବୀକି ଟଳମଳ କଲା, କିନ୍ତୁ ଏବେ ସେ ପ୍ରତିଜ୍ଞା କରି କହିଅଛନ୍ତି, ପୁନର୍ବାର ଆମ୍ଭେ ଯେ କେବଳ ପୃଥିବୀକୁ କମ୍ପାଇବା, ତାହା ନୁହେଁ, ମାତ୍ର ଆକାଶକୁ ସୁଦ୍ଧା କମ୍ପାଇବା ।
IRVOR
26. ସେତେବେଳେ ତାହାଙ୍କ ସ୍ୱର ପୃଥିବୀକି ଟଳମଳ କଲା, କିନ୍ତୁ ଏବେ ସେ ପ୍ରତିଜ୍ଞା କରି କହିଅଛନ୍ତି, ପୁନର୍ବାର ଆମ୍ଭେ ଯେ କେବଳ ପୃଥିବୀକୁ କମ୍ପାଇବା, ତାହା ନୁହେଁ, ମାତ୍ର ଆକାଶକୁ ସୁଦ୍ଧା କମ୍ପାଇବା ।
KJV
26. Whose voice then shook the earth: but now he hath promised, saying, Yet once more I shake not the earth only, but also heaven.
AMP
26. Then [at Mount Sinai] His voice shook the earth, but now He has given a promise: Yet once more I will shake and make tremble not only the earth but also the [starry] heavens. [Hag. 2:6.]
KJVP
YLT
26. whose voice the earth shook then, and now hath he promised, saying, `Yet once -- I shake not only the earth, but also the heaven;`
ASV
26. whose voice then shook the earth: but now he hath promised, saying, Yet once more will I make to tremble not the earth only, but also the heaven.
WEB
26. whose voice shook the earth, then, but now he has promised, saying, "Yet once more I will shake not only the earth, but also the heavens."
NASB
26. His voice shook the earth at that time, but now he has promised, "I will once more shake not only earth but heaven."
ESV
26. At that time his voice shook the earth, but now he has promised, "Yet once more I will shake not only the earth but also the heavens."
RV
26. whose voice then shook the earth: but now he hath promised, saying, Yet once more will I make to tremble not the earth only, but also the heaven.
RSV
26. His voice then shook the earth; but now he has promised, "Yet once more I will shake not only the earth but also the heaven."
NKJV
26. whose voice then shook the earth; but now He has promised, saying, "Yet once more I shake not only the earth, but also heaven."
MKJV
26. whose voice then shook the earth; but now He has promised, saying, "Yet once more I will not only shake the earth, but also the heavens."
AKJV
26. Whose voice then shook the earth: but now he has promised, saying, Yet once more I shake not the earth only, but also heaven.
NRSV
26. At that time his voice shook the earth; but now he has promised, "Yet once more I will shake not only the earth but also the heaven."
NIV
26. At that time his voice shook the earth, but now he has promised, "Once more I will shake not only the earth but also the heavens."
NIRV
26. At that time his voice shook the earth. But now he has promised, "Once more I will shake the earth. I will also shake the heavens."--(Haggai 2:6)
NLT
26. When God spoke from Mount Sinai his voice shook the earth, but now he makes another promise: "Once again I will shake not only the earth but the heavens also."
MSG
GNB
NET
ERVEN