ORV
17. ଆଉ ସେହି ରନ୍ଧା ସୁସ୍ଵାଦୁ ଖାଦ୍ୟ ଓ ରୋଟୀ ଯାକୁବର ହସ୍ତରେ ଦେଲା ।
IRVOR
17. ଆଉ ସେହି ରନ୍ଧା ସୁସ୍ୱାଦୁ ଖାଦ୍ୟ ଓ ରୁଟି ଯାକୁବର ହସ୍ତରେ ଦେଲା।
KJV
17. And she gave the savoury meat and the bread, which she had prepared, into the hand of her son Jacob.
AMP
17. And she gave the savory meat and the bread which she had prepared into the hand of her son Jacob.
KJVP
YLT
17. and she giveth the tasteful things, and the bread which she hath made, into the hand of Jacob her son.
ASV
17. And she gave the savory food and the bread, which she had prepared, into the hand of her son Jacob.
WEB
17. She gave the savory food and the bread, which she had prepared, into the hand of her son Jacob.
NASB
17. Then she handed her son Jacob the appetizing dish and the bread she had prepared.
ESV
17. And she put the delicious food and the bread, which she had prepared, into the hand of her son Jacob.
RV
17. and she gave the savoury meat and the bread, which she had prepared, into the hand of her son Jacob.
RSV
17. and she gave the savory food and the bread, which she had prepared, into the hand of her son Jacob.
NKJV
17. Then she gave the savory food and the bread, which she had prepared, into the hand of her son Jacob.
MKJV
17. And she gave the delicious things and the bread which she had prepared into the hand of her son Jacob.
AKJV
17. And she gave the savoury meat and the bread, which she had prepared, into the hand of her son Jacob.
NRSV
17. Then she handed the savory food, and the bread that she had prepared, to her son Jacob.
NIV
17. Then she handed to her son Jacob the tasty food and the bread she had made.
NIRV
17. Then she handed to her son Jacob the tasty food and the bread she had made.
NLT
17. Then she gave Jacob the delicious meal, including freshly baked bread.
MSG
17. Then she placed the hearty meal she had fixed and fresh bread she'd baked into the hands of her son Jacob.
GNB
NET
ERVEN