ORV
24. ପୁଣି, ଆମ୍ଭେ ସଦାପ୍ରଭୁ ସେମାନଙ୍କର ପରମେଶ୍ଵର ହେବା ଓ ଆମ୍ଭର ଦାସ ଦାଉଦ ସେମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରେ ଅଧିପତି ହେବ; ଆମ୍ଭେ ସଦାପ୍ରଭୁ ଏହା କହିଅଛୁ ।
IRVOR
24. ପୁଣି, ଆମ୍ଭେ ସଦାପ୍ରଭୁ ସେମାନଙ୍କର ପରମେଶ୍ୱର ହେବା ଓ ଆମ୍ଭର ଦାସ ଦାଉଦ ସେମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରେ ଅଧିପତି ହେବ; ଆମ୍ଭେ ସଦାପ୍ରଭୁ ଏହା କହିଅଛୁ।
KJV
24. And I the LORD will be their God, and my servant David a prince among them; I the LORD have spoken [it. ]
AMP
24. And I the Lord will be their God and My Servant David a Prince among them; I the Lord have spoken it.
KJVP
YLT
24. And I, Jehovah, I am their God, And My servant David prince in their midst, I, Jehovah, have spoken.
ASV
24. And I, Jehovah, will be their God, and my servant David prince among them; I, Jehovah, have spoken it.
WEB
24. I, Yahweh, will be their God, and my servant David prince among them; I, Yahweh, have spoken it.
NASB
24. I, the LORD, will be their God, and my servant David shall be prince among them. I, the LORD, have spoken.
ESV
24. And I, the LORD, will be their God, and my servant David shall be prince among them. I am the LORD; I have spoken.
RV
24. And I the LORD will be their God, and my servant David prince among them; I the LORD have spoken it.
RSV
24. And I, the LORD, will be their God, and my servant David shall be prince among them; I, the LORD, have spoken.
NKJV
24. "And I, the LORD, will be their God, and My servant David a prince among them; I, the LORD, have spoken.
MKJV
24. And I Jehovah will be their God, and My servant David a ruler among them. I Jehovah have spoken.
AKJV
24. And I the LORD will be their God, and my servant David a prince among them; I the LORD have spoken it.
NRSV
24. And I, the LORD, will be their God, and my servant David shall be prince among them; I, the LORD, have spoken.
NIV
24. I the LORD will be their God, and my servant David will be prince among them. I the LORD have spoken.
NIRV
24. I am the Lord. I will be their God. And my servant from David's line will be prince among them. I have spoken. I am the Lord.
NLT
24. And I, the LORD, will be their God, and my servant David will be a prince among my people. I, the LORD, have spoken!
MSG
GNB
NET
ERVEN