ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଯିହିଜିକଲ
ORV
3. ଦେଖ, ଅଶୂର ଲିବାନୋନସ୍ଥ ଏରସ ବୃକ୍ଷ ସ୍ଵରୂପ ଥିଲା, ତାହାର ସୁନ୍ଦର ଘନଚ୍ଛାୟାଦାୟକ ଓ ଉଚ୍ଚାକୃତି ଶାଖାମାନ ଥିଲା ଓ ତାହାର ଶିଖର ଗହଳିଆ ଡାଳ ମଧ୍ୟରେ ଥିଲା ।

IRVOR
3. ଦେଖ, ଅଶୂର ଲିବାନୋନସ୍ଥ ଏରସ ବୃକ୍ଷ ସ୍ୱରୂପ ଥିଲା, ତାହାର ସୁନ୍ଦର ଘନଚ୍ଛାୟାଦାୟକ ଓ ଉଚ୍ଚାକୃତି ଶାଖାମାନ ଥିଲା ଓ ତାହାର ଶିଖର ଗହଳିଆ ଡାଳ ମଧ୍ୟରେ ଥିଲା।



KJV
3. Behold, the Assyrian [was] a cedar in Lebanon with fair branches, and with a shadowing shroud, and of an high stature; and his top was among the thick boughs.

AMP
3. Behold, [I will liken you to] Assyria, a cedar in Lebanon, with fair branches and with forestlike shade and of high stature, with its top among the thick boughs [even among the clouds].

KJVP

YLT
3. Lo, Asshur, a cedar in Lebanon, Fair in branch, and shading bough, and high in stature, And between thickets hath its foliage been.

ASV
3. Behold, the Assyrian was a cedar in Lebanon with fair branches, and with a forest-like shade, and of high stature; and its top was among the thick boughs.

WEB
3. Behold, the Assyrian was a cedar in Lebanon with beautiful branches, and with a forest-like shade, and of high stature; and its top was among the thick boughs.

NASB
3. Behold, a cypress (cedar) in Lebanon, beautiful of branch, lofty of stature, amid the very clouds lifted its crest.

ESV
3. Behold, Assyria was a cedar in Lebanon, with beautiful branches and forest shade, and of towering height, its top among the clouds.

RV
3. Behold, the Assyrian was a cedar in Lebanon with fair branches, and with a shadowing shroud, and of an high stature; and his top was among the thick boughs.

RSV
3. Behold, I will liken you to a cedar in Lebanon, with fair branches and forest shade, and of great height, its top among the clouds.

NKJV
3. Indeed Assyria [was] a cedar in Lebanon, With fine branches that shaded the forest, And of high stature; And its top was among the thick boughs.

MKJV
3. Behold, Assyria was like a cedar in Lebanon, with fair branches and forest shade, and of great height. And his top was among the thick boughs.

AKJV
3. Behold, the Assyrian was a cedar in Lebanon with fair branches, and with a shadowing shroud, and of an high stature; and his top was among the thick boughs.

NRSV
3. Consider Assyria, a cedar of Lebanon, with fair branches and forest shade, and of great height, its top among the clouds.

NIV
3. Consider Assyria, once a cedar in Lebanon, with beautiful branches overshadowing the forest; it towered on high, its top above the thick foliage.

NIRV
3. Think about what happened to Assyria. Once it was like a cedar tree in Lebanon. It had beautiful branches that provided shade for the forest. It grew very high. Its top was above all of the leaves.

NLT
3. You are like mighty Assyria, which was once like a cedar of Lebanon, with beautiful branches that cast deep forest shade and with its top high among the clouds.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 18 Verses, Selected Verse 3 / 18
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
  • ଦେଖ, ଅଶୂର ଲିବାନୋନସ୍ଥ ଏରସ ବୃକ୍ଷ ସ୍ଵରୂପ ଥିଲା, ତାହାର ସୁନ୍ଦର ଘନଚ୍ଛାୟାଦାୟକ ଓ ଉଚ୍ଚାକୃତି ଶାଖାମାନ ଥିଲା ଓ ତାହାର ଶିଖର ଗହଳିଆ ଡାଳ ମଧ୍ୟରେ ଥିଲା ।
  • IRVOR

    ଦେଖ, ଅଶୂର ଲିବାନୋନସ୍ଥ ଏରସ ବୃକ୍ଷ ସ୍ୱରୂପ ଥିଲା, ତାହାର ସୁନ୍ଦର ଘନଚ୍ଛାୟାଦାୟକ ଓ ଉଚ୍ଚାକୃତି ଶାଖାମାନ ଥିଲା ଓ ତାହାର ଶିଖର ଗହଳିଆ ଡାଳ ମଧ୍ୟରେ ଥିଲା।
  • KJV

    Behold, the Assyrian was a cedar in Lebanon with fair branches, and with a shadowing shroud, and of an high stature; and his top was among the thick boughs.
  • AMP

    Behold, I will liken you to Assyria, a cedar in Lebanon, with fair branches and with forestlike shade and of high stature, with its top among the thick boughs even among the clouds.
  • YLT

    Lo, Asshur, a cedar in Lebanon, Fair in branch, and shading bough, and high in stature, And between thickets hath its foliage been.
  • ASV

    Behold, the Assyrian was a cedar in Lebanon with fair branches, and with a forest-like shade, and of high stature; and its top was among the thick boughs.
  • WEB

    Behold, the Assyrian was a cedar in Lebanon with beautiful branches, and with a forest-like shade, and of high stature; and its top was among the thick boughs.
  • NASB

    Behold, a cypress (cedar) in Lebanon, beautiful of branch, lofty of stature, amid the very clouds lifted its crest.
  • ESV

    Behold, Assyria was a cedar in Lebanon, with beautiful branches and forest shade, and of towering height, its top among the clouds.
  • RV

    Behold, the Assyrian was a cedar in Lebanon with fair branches, and with a shadowing shroud, and of an high stature; and his top was among the thick boughs.
  • RSV

    Behold, I will liken you to a cedar in Lebanon, with fair branches and forest shade, and of great height, its top among the clouds.
  • NKJV

    Indeed Assyria was a cedar in Lebanon, With fine branches that shaded the forest, And of high stature; And its top was among the thick boughs.
  • MKJV

    Behold, Assyria was like a cedar in Lebanon, with fair branches and forest shade, and of great height. And his top was among the thick boughs.
  • AKJV

    Behold, the Assyrian was a cedar in Lebanon with fair branches, and with a shadowing shroud, and of an high stature; and his top was among the thick boughs.
  • NRSV

    Consider Assyria, a cedar of Lebanon, with fair branches and forest shade, and of great height, its top among the clouds.
  • NIV

    Consider Assyria, once a cedar in Lebanon, with beautiful branches overshadowing the forest; it towered on high, its top above the thick foliage.
  • NIRV

    Think about what happened to Assyria. Once it was like a cedar tree in Lebanon. It had beautiful branches that provided shade for the forest. It grew very high. Its top was above all of the leaves.
  • NLT

    You are like mighty Assyria, which was once like a cedar of Lebanon, with beautiful branches that cast deep forest shade and with its top high among the clouds.
Total 18 Verses, Selected Verse 3 / 18
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References