ORV
2. ହେ ମନୁଷ୍ୟ-ସନ୍ତାନ, ତୁମ୍ଭେ ଭବିଷ୍ୟଦ୍ବାକ୍ୟ ପ୍ରଚାର କର, ଆଉ କୁହ, ପ୍ରଭୁ ସଦାପ୍ରଭୁ ଏହି କଥା କହନ୍ତି; ତୁମ୍ଭେମାନେ ହାହାକାର କରି କୁହ, ହାୟ ହାୟ, ସେଦିନ!
IRVOR
2. “ହେ ମନୁଷ୍ୟ-ସନ୍ତାନ, ତୁମ୍ଭେ ଭବିଷ୍ୟଦ୍ବାକ୍ୟ ପ୍ରଚାର କର, ଆଉ କୁହ, ପ୍ରଭୁ, ସଦାପ୍ରଭୁ ଏହି କଥା କହନ୍ତି; ତୁମ୍ଭେମାନେ ହାହାକାର କରି କୁହ, ହାୟ ହାୟ, ସେହି ଦିନ !
KJV
2. Son of man, prophesy and say, Thus saith the Lord GOD; Howl ye, Woe worth the day
AMP
2. Son of man, prophesy and say, Thus says the Lord God: Wail, Alas for the day!
KJVP
YLT
2. `Son of man, prophesy, and thou hast said: Thus said the Lord Jehovah: Howl ye, ha! for the day!
ASV
2. Son of man, prophesy, and say, Thus saith the Lord Jehovah: Wail ye, Alas for the day!
WEB
2. Son of man, prophesy, and say, Thus says the Lord Yahweh: Wail , Alas for the day!
NASB
2. Son of man, speak this prophecy: Thus says the Lord GOD: Cry, Oh, the day!
ESV
2. "Son of man, prophesy, and say, Thus says the Lord GOD: "Wail, 'Alas for the day!'
RV
2. Son of man, prophesy, and say, Thus saith the Lord GOD: Howl ye, Woe worth the day!
RSV
2. "Son of man, prophesy, and say, Thus says the Lord GOD: "Wail, `Alas for the day!'
NKJV
2. "Son of man, prophesy and say, 'Thus says the Lord GOD: "Wail, 'Woe to the day!'
MKJV
2. Son of man, prophesy and say, So says the Lord Jehovah: Howl, Woe is the day!
AKJV
2. Son of man, prophesy and say, Thus said the Lord GOD; Howl you, Woe worth the day!
NRSV
2. Mortal, prophesy, and say, Thus says the Lord GOD: Wail, "Alas for the day!"
NIV
2. "Son of man, prophesy and say:`This is what the Sovereign LORD says: "`Wail and say, "Alas for that day!"
NIRV
2. "Son of man, prophesy. Say, 'The Lord and King says, " ' "Cry out, 'A terrible day is coming!'
NLT
2. "Son of man, prophesy and give this message from the Sovereign LORD: "Weep and wail for that day,
MSG
GNB
NET
ERVEN