ORV
10. ଏଣୁ ତୁମ୍ଭେ ଏବେ ଆମ୍ଭଙ୍କୁ ଛାଡ଼ି ଦିଅ, ଆମ୍ଭର କ୍ରୋଧ ସେମାନଙ୍କ ପ୍ରତିକୂଳରେ ପ୍ରଜ୍ଵଳିତ ହେଉ, ତହିଁରେ ଆମ୍ଭେ ସେମାନଙ୍କୁ ସଂହାର କରିବା; ମାତ୍ର ଆମ୍ଭେ ତୁମ୍ଭକୁ ମହାଗୋଷ୍ଠୀ କରିବା ।
IRVOR
10. ଏଣୁ ତୁମ୍ଭେ ଏବେ ଆମ୍ଭଙ୍କୁ ଛାଡ଼ି ଦିଅ, ମୋହର କ୍ରୋଧ ସେମାନଙ୍କ ପ୍ରତିକୂଳରେ ପ୍ରଜ୍ୱଳିତ ହେଉ, ତହିଁରେ ଆମ୍ଭେ ସେମାନଙ୍କୁ ସଂହାର କରିବା; ମାତ୍ର ଆମ୍ଭେ ତୁମ୍ଭକୁ ମହାଗୋଷ୍ଠୀ କରିବା।
KJV
10. Now therefore let me alone, that my wrath may wax hot against them, and that I may consume them: and I will make of thee a great nation.
AMP
10. Now therefore let Me alone, that My wrath may burn hot against them and that I may destroy them; but I will make of you a great nation.
KJVP
YLT
10. and now, let Me alone, and My anger doth burn against them, and I consume them, and I make thee become a great nation.`
ASV
10. now therefore let me alone, that my wrath may wax hot against them, and that I may consume them: and I will make of thee a great nation.
WEB
10. Now therefore leave me alone, that my wrath may burn hot against them, and that I may consume them; and I will make of you a great nation."
NASB
10. "Let me alone, then, that my wrath may blaze up against them to consume them. Then I will make of you a great nation."
ESV
10. Now therefore let me alone, that my wrath may burn hot against them and I may consume them, in order that I may make a great nation of you."
RV
10. now therefore let me alone, that my wrath may wax hot against them, and that I may consume them: and I will make of thee a great nation.
RSV
10. now therefore let me alone, that my wrath may burn hot against them and I may consume them; but of you I will make a great nation."
NKJV
10. "Now therefore, let Me alone, that My wrath may burn hot against them and I may consume them. And I will make of you a great nation."
MKJV
10. And now leave Me alone, so that My wrath may become hot against them and so that I may consume them. And I will make of you a great nation.
AKJV
10. Now therefore let me alone, that my wrath may wax hot against them, and that I may consume them: and I will make of you a great nation.
NRSV
10. Now let me alone, so that my wrath may burn hot against them and I may consume them; and of you I will make a great nation."
NIV
10. Now leave me alone so that my anger may burn against them and that I may destroy them. Then I will make you into a great nation."
NIRV
10. Now leave me alone. My anger will burn against them. I will destroy them. Then I will make you into a great nation."
NLT
10. Now leave me alone so my fierce anger can blaze against them, and I will destroy them. Then I will make you, Moses, into a great nation."
MSG
10. Let me alone now, give my anger free reign to burst into flames and incinerate them. But I'll make a great nation out of you."
GNB
NET
ERVEN