ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଯାତ୍ରା ପୁସ୍ତକ
ORV
15. ଅନନ୍ତର ତୁମ୍ଭେ ଆବାସ ନିମନ୍ତେ ଶିଟୀମ୍ କାଷ୍ଠର ଠିଆପଟା ପ୍ରସ୍ତୁତ କରିବ ।

IRVOR
15. ଏଥିଉତ୍ତାରେ ତୁମ୍ଭେ ଆବାସ ନିମନ୍ତେ ଶିଟୀମ୍‍ କାଷ୍ଠର ଠିଆପଟା ପ୍ରସ୍ତୁତ କରିବ।



KJV
15. And thou shalt make boards for the tabernacle [of] shittim wood standing up.

AMP
15. And you shall make the upright frame for the tabernacle of boards of acacia wood.

KJVP

YLT
15. `And thou hast made the boards for the tabernacle, of shittim wood, standing up;

ASV
15. And thou shalt make the boards for the tabernacle of acacia wood, standing up.

WEB
15. "You shall make the boards for the tent of acacia wood, standing up.

NASB
15. "You shall make boards of acacia wood as walls for the Dwelling.

ESV
15. "You shall make upright frames for the tabernacle of acacia wood.

RV
15. And thou shalt make the boards for the tabernacle of acacia wood, standing up.

RSV
15. "And you shall make upright frames for the tabernacle of acacia wood.

NKJV
15. " And for the tabernacle you shall make the boards of acacia wood, standing upright.

MKJV
15. And you shall make boards for the tabernacle of acacia-wood standing up.

AKJV
15. And you shall make boards for the tabernacle of shittim wood standing up.

NRSV
15. You shall make upright frames of acacia wood for the tabernacle.

NIV
15. "Make upright frames of acacia wood for the tabernacle.

NIRV
15. "Make frames out of acacia wood for the holy tent.

NLT
15. "For the framework of the Tabernacle, construct frames of acacia wood.

MSG
15. "Frame The Dwelling with planks of acacia wood,

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 37 Verses, Selected Verse 15 / 37
  • ଅନନ୍ତର ତୁମ୍ଭେ ଆବାସ ନିମନ୍ତେ ଶିଟୀମ୍ କାଷ୍ଠର ଠିଆପଟା ପ୍ରସ୍ତୁତ କରିବ ।
  • IRVOR

    ଏଥିଉତ୍ତାରେ ତୁମ୍ଭେ ଆବାସ ନିମନ୍ତେ ଶିଟୀମ୍‍ କାଷ୍ଠର ଠିଆପଟା ପ୍ରସ୍ତୁତ କରିବ।
  • KJV

    And thou shalt make boards for the tabernacle of shittim wood standing up.
  • AMP

    And you shall make the upright frame for the tabernacle of boards of acacia wood.
  • YLT

    `And thou hast made the boards for the tabernacle, of shittim wood, standing up;
  • ASV

    And thou shalt make the boards for the tabernacle of acacia wood, standing up.
  • WEB

    "You shall make the boards for the tent of acacia wood, standing up.
  • NASB

    "You shall make boards of acacia wood as walls for the Dwelling.
  • ESV

    "You shall make upright frames for the tabernacle of acacia wood.
  • RV

    And thou shalt make the boards for the tabernacle of acacia wood, standing up.
  • RSV

    "And you shall make upright frames for the tabernacle of acacia wood.
  • NKJV

    " And for the tabernacle you shall make the boards of acacia wood, standing upright.
  • MKJV

    And you shall make boards for the tabernacle of acacia-wood standing up.
  • AKJV

    And you shall make boards for the tabernacle of shittim wood standing up.
  • NRSV

    You shall make upright frames of acacia wood for the tabernacle.
  • NIV

    "Make upright frames of acacia wood for the tabernacle.
  • NIRV

    "Make frames out of acacia wood for the holy tent.
  • NLT

    "For the framework of the Tabernacle, construct frames of acacia wood.
  • MSG

    "Frame The Dwelling with planks of acacia wood,
Total 37 Verses, Selected Verse 15 / 37
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References