ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଦିତୀୟ ବିବରଣ
ORV
11. ଯେତେବେଳେ ସମୁଦାୟ ଇସ୍ରାଏଲ ସଦାପ୍ରଭୁ ତୁମ୍ଭ ପରମେଶ୍ଵରଙ୍କ ମନୋନୀତ ସ୍ଥାନରେ ତାହାଙ୍କ ସମ୍ମୁଖରେ ଉପସ୍ଥିତ ହେବେ, ସେତେବେଳେ ସମସ୍ତ ଇସ୍ରାଏଲ ସାକ୍ଷାତରେ ସେମାନଙ୍କ କର୍ଣ୍ଣଗୋଚରରେ ତୁମ୍ଭେ ଏହି ବ୍ୟବସ୍ଥା ପାଠ କରିବ ।

IRVOR
11. ଯେତେବେଳେ ସମୁଦାୟ ଇସ୍ରାଏଲ ସଦାପ୍ରଭୁ ତୁମ୍ଭ ପରମେଶ୍ୱରଙ୍କ ମନୋନୀତ ସ୍ଥାନରେ ତାହାଙ୍କ ସମ୍ମୁଖରେ ଉପସ୍ଥିତ ହେବେ, ସେତେବେଳେ ସମସ୍ତ ଇସ୍ରାଏଲ ସାକ୍ଷାତରେ ସେମାନଙ୍କ କର୍ଣ୍ଣଗୋଚରରେ ତୁମ୍ଭେ ଏହି ବ୍ୟବସ୍ଥା ପାଠ କରିବ।”



KJV
11. When all Israel is come to appear before the LORD thy God in the place which he shall choose, thou shalt read this law before all Israel in their hearing.

AMP
11. When all Israel comes to appear before the Lord your God in the place which He chooses [for His sanctuary], you shall read this law before all Israel in their hearing.

KJVP

YLT
11. in the coming in of all Israel to see the face of Jehovah in the place which He chooseth, thou dost proclaim this law before all Israel, in their ears.

ASV
11. when all Israel is come to appear before Jehovah thy God in the place which he shall choose, thou shalt read this law before all Israel in their hearing.

WEB
11. when all Israel is come to appear before Yahweh your God in the place which he shall choose, you shall read this law before all Israel in their hearing.

NASB
11. when all Israel goes to appear before the LORD, your God, in the place which he chooses, you shall read this law aloud in the presence of all Israel.

ESV
11. when all Israel comes to appear before the LORD your God at the place that he will choose, you shall read this law before all Israel in their hearing.

RV
11. when all Israel is come to appear before the LORD thy God in the place which he shall choose, thou shalt read this law before all Israel in their hearing.

RSV
11. when all Israel comes to appear before the LORD your God at the place which he will choose, you shall read this law before all Israel in their hearing.

NKJV
11. "when all Israel comes to appear before the LORD your God in the place which He chooses, you shall read this law before all Israel in their hearing.

MKJV
11. when all Israel has come to appear before Jehovah your God in the place which He shall choose, you shall read this Law before all Israel in their hearing.

AKJV
11. When all Israel is come to appear before the LORD your God in the place which he shall choose, you shall read this law before all Israel in their hearing.

NRSV
11. when all Israel comes to appear before the LORD your God at the place that he will choose, you shall read this law before all Israel in their hearing.

NIV
11. when all Israel comes to appear before the LORD your God at the place he will choose, you shall read this law before them in their hearing.

NIRV
11. That's when all of the people of Israel come to appear in front of the Lord your God at the holy tent. It will be at the place he will choose. You must read this law to them.

NLT
11. you must read this Book of Instruction to all the people of Israel when they assemble before the LORD your God at the place he chooses.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 30 Verses, Selected Verse 11 / 30
  • ଯେତେବେଳେ ସମୁଦାୟ ଇସ୍ରାଏଲ ସଦାପ୍ରଭୁ ତୁମ୍ଭ ପରମେଶ୍ଵରଙ୍କ ମନୋନୀତ ସ୍ଥାନରେ ତାହାଙ୍କ ସମ୍ମୁଖରେ ଉପସ୍ଥିତ ହେବେ, ସେତେବେଳେ ସମସ୍ତ ଇସ୍ରାଏଲ ସାକ୍ଷାତରେ ସେମାନଙ୍କ କର୍ଣ୍ଣଗୋଚରରେ ତୁମ୍ଭେ ଏହି ବ୍ୟବସ୍ଥା ପାଠ କରିବ ।
  • IRVOR

    ଯେତେବେଳେ ସମୁଦାୟ ଇସ୍ରାଏଲ ସଦାପ୍ରଭୁ ତୁମ୍ଭ ପରମେଶ୍ୱରଙ୍କ ମନୋନୀତ ସ୍ଥାନରେ ତାହାଙ୍କ ସମ୍ମୁଖରେ ଉପସ୍ଥିତ ହେବେ, ସେତେବେଳେ ସମସ୍ତ ଇସ୍ରାଏଲ ସାକ୍ଷାତରେ ସେମାନଙ୍କ କର୍ଣ୍ଣଗୋଚରରେ ତୁମ୍ଭେ ଏହି ବ୍ୟବସ୍ଥା ପାଠ କରିବ।”
  • KJV

    When all Israel is come to appear before the LORD thy God in the place which he shall choose, thou shalt read this law before all Israel in their hearing.
  • AMP

    When all Israel comes to appear before the Lord your God in the place which He chooses for His sanctuary, you shall read this law before all Israel in their hearing.
  • YLT

    in the coming in of all Israel to see the face of Jehovah in the place which He chooseth, thou dost proclaim this law before all Israel, in their ears.
  • ASV

    when all Israel is come to appear before Jehovah thy God in the place which he shall choose, thou shalt read this law before all Israel in their hearing.
  • WEB

    when all Israel is come to appear before Yahweh your God in the place which he shall choose, you shall read this law before all Israel in their hearing.
  • NASB

    when all Israel goes to appear before the LORD, your God, in the place which he chooses, you shall read this law aloud in the presence of all Israel.
  • ESV

    when all Israel comes to appear before the LORD your God at the place that he will choose, you shall read this law before all Israel in their hearing.
  • RV

    when all Israel is come to appear before the LORD thy God in the place which he shall choose, thou shalt read this law before all Israel in their hearing.
  • RSV

    when all Israel comes to appear before the LORD your God at the place which he will choose, you shall read this law before all Israel in their hearing.
  • NKJV

    "when all Israel comes to appear before the LORD your God in the place which He chooses, you shall read this law before all Israel in their hearing.
  • MKJV

    when all Israel has come to appear before Jehovah your God in the place which He shall choose, you shall read this Law before all Israel in their hearing.
  • AKJV

    When all Israel is come to appear before the LORD your God in the place which he shall choose, you shall read this law before all Israel in their hearing.
  • NRSV

    when all Israel comes to appear before the LORD your God at the place that he will choose, you shall read this law before all Israel in their hearing.
  • NIV

    when all Israel comes to appear before the LORD your God at the place he will choose, you shall read this law before them in their hearing.
  • NIRV

    That's when all of the people of Israel come to appear in front of the Lord your God at the holy tent. It will be at the place he will choose. You must read this law to them.
  • NLT

    you must read this Book of Instruction to all the people of Israel when they assemble before the LORD your God at the place he chooses.
Total 30 Verses, Selected Verse 11 / 30
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References