ORV
23. ଯେବେ କୌଣସି କନ୍ୟା କୌଣସି ପୁରୁଷ ପ୍ରତି ବାଗ୍ଦତ୍ତା ଥାଏ ଓ କୌଣସି ପୁରୁଷ ତାହାକୁ ନଗର ମଧ୍ୟରେ ପାଇ ତାହା ସହିତ ଶୟନ କରେ;
IRVOR
23. ଯେବେ କୌଣସି କନ୍ୟା କୌଣସି ପୁରୁଷ ପ୍ରତି ବାଗ୍ଦତ୍ତା ଥାଏ ଓ କୌଣସି ପୁରୁଷ ତାହାକୁ ନଗର ମଧ୍ୟରେ ପାଇ ତାହା ସହିତ ଶୟନ କରେ;
KJV
23. If a damsel [that is] a virgin be betrothed unto an husband, and a man find her in the city, and lie with her;
AMP
23. If a maiden who is a virgin is engaged to be married, and a man finds her in the city and lies with her,
KJVP
YLT
23. `When there is a damsel, a virgin, betrothed to a man, and a man hath found her in a city, and lain with her;
ASV
23. If there be a damsel that is a virgin betrothed unto a husband, and a man find her in the city, and lie with her;
WEB
23. If there be a young lady who is a virgin pledged to be married to a husband, and a man find her in the city, and lie with her;
NASB
23. "If within the city a man comes upon a maiden who is betrothed, and has relations with her,
ESV
23. "If there is a betrothed virgin, and a man meets her in the city and lies with her,
RV
23. If there be a damsel that is a virgin betrothed unto an husband, and a man find her in the city, and lie with her;
RSV
23. "If there is a betrothed virgin, and a man meets her in the city and lies with her,
NKJV
23. " If a young woman [who is] a virgin is betrothed to a husband, and a man finds her in the city and lies with her,
MKJV
23. If a girl who is a virgin is engaged to a husband, and a man finds her in the city and lies with her,
AKJV
23. If a damsel that is a virgin be betrothed to an husband, and a man find her in the city, and lie with her;
NRSV
23. If there is a young woman, a virgin already engaged to be married, and a man meets her in the town and lies with her,
NIV
23. If a man happens to meet in a town a virgin pledged to be married and he sleeps with her,
NIRV
23. Suppose a man happens to see a virgin in a town. And she has promised to get married to another man. But the man who happens to see her has sex with her.
NLT
23. "Suppose a man meets a young woman, a virgin who is engaged to be married, and he has sexual intercourse with her. If this happens within a town,
MSG
GNB
NET
ERVEN