ORV
17. ଅନେକ ବର୍ଷ ପରେ ମୁଁ ମୋହର ଜାତି ନିକଟକୁ ଦାନ ଆଣିବା ନିମନ୍ତେ ଓ ନୈବେଦ୍ୟ ଉତ୍ସର୍ଗ କରିବା ନିମନ୍ତେ ଆସିଥିଲି ।
IRVOR
17. ଅନେକ ବର୍ଷ ପରେ ମୁଁ ମୋର ଜାତି ନିକଟକୁ ଦାନ କରିବା ନିମନ୍ତେ ଓ ନୈବେଦ୍ୟ ଉତ୍ସର୍ଗ କରିବା ନିମନ୍ତେ ଆସିଥିଲି
KJV
17. Now after many years I came to bring alms to my nation, and offerings.
AMP
17. Now after several years I came up [to Jerusalem] to bring to my people contributions of charity and offerings.
KJVP
YLT
17. `And after many years I came, about to do kind acts to my nation, and offerings,
ASV
17. Now after some years I came to bring alms to my nation, and offerings:
WEB
17. Now after some years, I came to bring gifts for the needy to my nation, and offerings;
NASB
17. After many years, I came to bring alms for my nation and offerings.
ESV
17. Now after several years I came to bring alms to my nation and to present offerings.
RV
17. Now after many years I came to bring alms to my nation, and offerings:
RSV
17. Now after some years I came to bring to my nation alms and offerings.
NKJV
17. "Now after many years I came to bring alms and offerings to my nation,
MKJV
17. And after many years I came to bring alms and offerings to my nation.
AKJV
17. Now after many years I came to bring alms to my nation, and offerings.
NRSV
17. Now after some years I came to bring alms to my nation and to offer sacrifices.
NIV
17. "After an absence of several years, I came to Jerusalem to bring my people gifts for the poor and to present offerings.
NIRV
17. "I was away for several years. Then I came to Jerusalem to bring my people gifts for those who were poor. I also came to offer sacrifices.
NLT
17. "After several years away, I returned to Jerusalem with money to aid my people and to offer sacrifices to God.
MSG
GNB
NET
ERVEN